verdadera reina
- Ejemplos
Solo puede haber una verdadera reina en este reino. | There can only be one true queen in this realm. |
La casa es una verdadera reina Anne en estilo. | The house is a true Queen Anne in style. |
Si le tienes miedo a César no eres una verdadera reina. | If you fear Caesar, you are no true queen. |
¿Esa chica es la verdadera reina dices? | Is that the real queen girl, you say? |
Está convencido de que va a traer a la verdadera reina Isabel. | He is convinced that he will bring it the real Queen Elizabeth. |
La reina, y solo la verdadera reina, debe devolverlo a la ruinas. | The queen, and only the true queen, must return it to the ruins. |
Una buena salsa es acompañar el producto principal, como una verdadera reina página. | A good sauce is to accompany the main product, such as a true queen page. |
Eres una verdadera reina. | You're a true queen. |
¿Crees que parezco una verdadera reina? | Do you look like a full, complete, queen? |
En resumen, en la próxima temporada, su pequeña princesa puede parecerse a una verdadera reina, brillante, exquisito y elegante. | In short, in the coming season, your little princess can look like a real queen, brilliant, delightful and elegant. |
Por lo tanto, ahora es el momento de hacerse cargo de vestido de noche que te convertirá en una verdadera reina. | Therefore, now is the time to take care of evening dress that will turn you into a real queen. |
Pero al principio ella iba a ser una verdadera reina, de hecho, un reino real y fue muy complejo. | But at the beginning she was supposed to be a real queen, in fact, a real kingdom and it was very complex. |
La verdadera reina de las pistas blancas es la Ruta de Krušné hory, que ofrece más de 240 kilómetros de sendas señalizadas. | A true queen among white tracks is the Krušné Mountains Cross-Country Route, which offers over 240 kilometres of marked trails. |
Es allí donde los secretos hacen el vestido, la encarnación de la belleza y la gracia, y usted, la verdadera reina. | It is there that secrets that make the dress - the embodiment of beauty and grace, and you - the real queen. |
Después de todo, hoy en día se envió al concierto de Cher en el Palacio de la Cultura y que quiere lucir como una verdadera reina. | After all, today it is sent to the Cher concert in the Palace of Culture and she wants to look like a real queen. |
Esto era para ocultar el hecho de que la criada Padmé era en realidad revela como la verdadera reina Amidala al final de la película. | This was to hide the fact that the handmaiden Padmé was actually disclosed as the real Queen Amidala at the end of the film. |
Pero Morayma, destronada sin haber gozado jamás de los privilegios de una verdadera reina, solo podía ofrecer a Boabdil el recuerdo de aquel carmen del olvido en el que fue tan desgraciada. | Pero Morayma, dethroned having never enjoyed the privileges of a real queen, Boabdil could only support the memory of that carmen the oblivion into which was so unhappy. |
Puedes elegir entre el modelo con cadena y perlas Swarovski ideales para una verdadera reina de la elegancia y el modelo de pendientes largos con perlas Swarovski para un estilo refinado y con clase. | You can choose between the model with chain and Swarovski moonlight pearls suitable for a true queen of good taste and the long earrings model with Swarovski pearls for an elegant and classy style. |
Alojamiento Unidad: Dormitorios: Tipo 2: 2 Cama verdadera reina camas, 1 sofá-cama desplegable Baños: 1 cuarto de baño completo cocina: utensilios básicos y esenciales Planta: Capacidad: 6 Animales: Los perros requieren aprobación previa. | Unit Accommodations: Bedrooms: 2 Bed Type: 2 Real Queen Beds, 1 Pullout Sofa Bed Bathrooms: 1 Full bathroom Kitchen: Basic cookware and essentials Floor: Ground Sleeps: 6 Pets: Dogs require prior approval. |
¿Por qué no buscar a la verdadera Reina? | Why not try to find the real Queen? |
