verdad oculta
- Ejemplos
Solo puedes mantener la verdad oculta por un tiempo. | You can only keep the truth hidden for so long. |
En Tohoku descubriríamos una verdad oculta en la historia. | In Tohoku we would uncover a hidden truth in history. |
La verdad oculta dentro del interior de cada persona se manifestaría. | The truth hidden within each person's internality would manifest itself. |
Ya no es posible mantener la verdad oculta. | It is no longer possible to keep the truth hidden. |
El siguiente segmento revela una verdad oculta a toda esta actividad de conservación. | This next segment reveals a hidden truth to all this conservation activity. |
¿Qué verdad oculta subyace en esa curiosa historia? | What is the occult truth underlying this curious story? |
Recoge botines y pistas para descubrir la verdad oculta tras la invasión alienígena. | Collect loot and clues to discover the truth behind the alien invasion. |
Tal vez, en una verdad oculta broma. | Perhaps, in a joke hidden truth. |
Usted sí que tiene ojo para la verdad oculta, Señor MacGyver. | You have an eye for the truth behind the truth, Mr. MacGyver. |
Anticipé que pronto la historia verdadera y la verdad oculta se manifestarían. | I anticipated that soon the true history and hidden truth would manifest themselves. |
En eso el expediente del plátano resulta revelador de la verdad oculta de Europa. | This banana dispute is definitely revealing the hidden truth about Europe. |
Hay muchísimo de verdad oculta en la alegoría de Ángel Caído. | There is a vast amount of hidden truth involved in the allegory of the Fallen Angel. |
La caligrafía de Koma parecía decirme que una verdad oculta sería revelada antes de mucho. | The Koma calligraphy seemed to tell me that a hidden truth would be disclosed before long. |
El enunciado de que se ha de crecer como crece la flor, encierra una gran verdad oculta. | The injunction to grow as the flower grows, carries with it a tremendous occult truth. |
Pero esta era la verdad oculta de las cosas. | The official truth was another. |
Cuál es la verdad oculta detrás de los trillones de dólares perdidos en el caso Wanta? | What's the truth behind the missing Wanta trillions? |
Analizando el problema de la verdad oculta en el error, es natural para ofrecer una sugerencia al Santo Padre. | Analyzing the problem of hidden truth in error, it is natural to offer a suggestion to the Holy Father. |
Como el mundo mucho más allá del universo estaba plenamente abierto a nosotros, verdad oculta en la historia se manifestó. | Because the world far beyond the universe was wide open to us, hidden truth in history manifested itself. |
La iniciación descorre el velo de misterio y posibilita al discípulo captar la verdad oculta en las escrituras. | Initiation tears the veil of mystery and enables the disciple to grasp the hidden truth behind scriptural truths. |
¿No fuiste tú el primer que quiso que las personas conocieran la verdad oculta detrás de esto? | Weren't you the one that wanted to reveal the truth behind all this in the first place? |
