ver el noticiero

Señor, tiene que ver el noticiero.
Sir, you need to see the news.
Solo vine a ver el noticiero.
I just came to watch the news.
Ella trata de ver el noticiero.
She's trying to watch the news.
Trato de ver el noticiero.
I'm trying to watch the news.
Sabe, una noche prendí la TV para ver el noticiero y mostraron todo eso.
You know one night I opened the TV to watch news and they showed all that.
Desde hace mucho quiero ver el noticiero en mi televisión a la noche.
For a long time now, I badly wanted to watch the news on my TV at night.
Mark prendió el televisor para ver el noticiero.
Mark turned on the TV to see the news broadcast.
Quiero ver el noticiero de las 6.30 pm.
I want to watch the 6.30 pm news program.
Un halo de fatalidad pesaba sobre todos al ver el noticiero de la noche.
An aura of doom weighed heavily on everyone as they watched the evening news.
¿Miras televisión mientras desayunas? - Sí, me gusta ver el noticiero.
Do you watch television when you're having breakfast? - Yes, I like watching the news.
Enciende la tele, cielo. Quiero ver el noticiero. - ¡El noticiero acaba de terminar!
Turn on the TV, sweetheart. I want to watch the news. - The news just finished!
Antes de irnos a la playa, quiero ver el noticiero para ver la información sobre el huracán.
Before we go to the beach, I want to watch the news for information about the hurricane.
Bien. Acabo de ver el noticiero.
Well, I just saw on the news.
Acabo de ver el noticiero.
I just saw the news.
Palabra del día
el guiño