venus de milo

Popularity
500+ learners.
¿Cuál es la diferencia entre esto y la Venus de Milo?
What is the difference between this and the Venus de Milo?
Ustedes son la Venus de Milo, la Mona Lisa.
You are the Venus de Milo, the Mona Lisa...
Siempre quise hacerle el amor a la Venus de Milo.
I always wanted to make love to the Venus de Milo.
El dibujo de la Venus de Milo del video.
A drawing of Venus de Milo from the video.
La Venus de Milo ingresó al patrimonio en 1821.
The Venus de Milo entered the collection in 1821.
Siempre he querido hacer el amor con la Venus de Milo.
I always wanted to make love to the Venus de Milo.
En este caso el objeto es una estatua de la Venus de Milo.
In this case the object is a Venus de Milo statue.
Tiene la figura de la Venus de Milo.
She has the figure of a Venus do Milo.
No, como la Venus de Milo.
No, like the Venus de Milo.
Se parece a la Venus de Milo.
Looks like the Venus de Milo.
Su siguiente objetivo fue el Museo del Louvre, más concretamente la Venus de Milo.
Their next target was the Louvre, specifically the Venus de Milo.
Cual es la diferencia entre esto y la Venus de Milo?
What is the difference between this and the Venus de Milo?
Tus ojos son tan bonitos como los brazos de la Venus de Milo.
Your eyes are as beautiful as the arms of the Venus de Milo.
Venus de Milo estuvo preguntando por ti.
Venus de Milo's been asking after you.
Eres mi Venus de Milo.
You're my Venus de Milo.
Si este fuera la Venus de Milo, no tendríamos esta conversación.
If this were the Venus De Milo we wouldn't even be having this conversation.
¡Miren a la Venus de Milo!
Get a load of the Venus de Milo!
Inicio Escayolas Bustos, estátuas y figuras de escayola Busto de la Venus de Milo.
Home Plaster Sculptures and figures of plaster Bust of Venus of Milo.
Venus de Milo con cajones.
Venus of Milo with Drawers.
Es la Venus de Milo.
It's a Venus de Milo.
Palabra del día
el olor