ventaja comparativa

Popularity
500+ learners.
La ventaja comparativa de este modelo meteorológico frente a las soluciones tradicionales gaussianas (ej.
The advantage of this meteorological model over traditional Gaussian solutions (e.g.
Cada proyecto necesita identificar su nicho y su ventaja comparativa.
Every project needs to identify its niche and its comparative advantage.
Su ventaja comparativa en muchas esferas explica su pertinencia.
Its comparative advantage in many areas explained its relevance.
Para el UNFPA, nuestro ambiente de ventaja comparativa es la prevención.
For UNFPA, our area of comparative advantage is prevention.
Los doce nuevos Estados miembros no tienen casi ninguna ventaja comparativa.
The twelve new Member States have almost no comparative edge.
Y si es importante, ¿cuál es el área de ventaja comparativa?
If it is relevant, what is its area of comparative advantage?
La razón de ello es el principio de la ventaja comparativa.
The reason is the principle of comparative advantage.
El objetivo no es compartir, sino la ventaja comparativa en la competencia comercial.
The objective is not sharing but comparative advantage in commercial competition.
La imparcialidad es crucial, y esto da a las Naciones Unidas una ventaja comparativa.
Impartiality is crucial, which gives the United Nations a comparative advantage.
No obstante, la innovación y la inversión continuadas en esta ventaja comparativa es crucial.
However, continued innovation and investment in this comparative advantage is crucial.
Los bajos salarios se han convertido en una ventaja comparativa en el mercado competitivo.
Low salaries have become a comparative advantage in the competitive market.
¿Cuál es la ventaja comparativa de una radio local?
What comparative advantage does a local radio station have?
La UNCTAD tenía una indudable ventaja comparativa en el campo de la cooperación técnica.
UNCTAD had an undoubted comparative advantage in the field of technical cooperation.
La ONUDI debe concentrarse en las esferas en que tiene auténtica ventaja comparativa.
UNIDO must concentrate on those areas where it had real comparative advantage.
Ello beneficiaría a los sectores de nuestras economías que tienen una ventaja comparativa.
That would benefit the sectors of our economies that have a comparative advantage.
Los rubros en los que se refleja esta ventaja comparativa son múltiples.
There are multiple business areas that reflect this comparative advantage.
Los países intercambiaban las mercancías en las que tenían una ventaja comparativa.
Countries exchanged goods in which they had comparative advantages.
Sin embargo, ese argumento de la ventaja comparativa adolece de numerosos defectos.
The comparative advantage argument is, however, flawed on many accounts.
Muchos países en desarrollo tienen una clara ventaja comparativa en materia de agricultura y textiles.
Many developing countries have a clear comparative advantage in agriculture and textiles.
El Gobierno había iniciado programas para lograr la diversificación, teniendo presente la ventaja comparativa.
The Government had undertaken programmes to achieve diversification, bearing in mind comparative advantage.
Palabra del día
el rocío