venirle bien

Peter, a nuestra familia podría venirle bien un viaje como este.
Peter, our family could use a trip like this.
Sí y tengo una paciente que podría venirle bien tu ayuda.
Yes, and I have a patient who could use your help.
Sí, supongo que podría venirle bien el dinero, Nate.
Yeah, I guess he could use the money, Nate.
De acuerdo, bueno, a Carl podrían venirle bien un par de zapatos nuevos.
All right, well, Carl could use a new pair of shoes.
Y en ocasiones yo tengo código que puede venirle bien a otro integrador.
And sometimes I have code lying around that another developer can use.
Podría venirle bien un toque femenino.
It could use a woman's touch.
Terapeuta de profesión, y aún así podría venirle bien un poco de terapia a ella.
A therapist by profession and yet could benefit from some therapy herself.
Algún día podría venirle bien al Rey de los Ladrones.
It might just come in handy one day for the king of thieves.
No suelo hacer esto, pero me parece que podría venirle bien.
I don't usually do this, but you seem like you could really use it.
Tengo algo que podría venirle bien.
I have some you can wear.
En fin, han dicho que podría venirle bien que lo sacáramos una tarde.
Anyway, they said getting out for an afternoon might do him a little bit good.
Pensó que un trabajo como instructor de supervivencia podría venirle bien, aunque sus amigos trataron de disuadirlo.
He thought working as a survival trainer might fit the bill, although his friends tried to dissuade him.
Esto parecia venirle bien ya que Ral no quería conectarse demasiado con el establishment de aquellos tiempos.
This suited him well as he didn't want to connect too much with the art establishment of Buenos Aires in those days.
Palabra del día
el mago