vencer

Popularity
15,500+ learners.
El único hombre aquí que podría vencerte al billar.
The only man here who could beat you at pool.
No si aún tenemos una oportunidad de vencerte.
Not if we still have a chance to beat you.
Voy a vencerte con una naranja en una media.
I'm gonna beat you with an orange in a sock.
Crea y refuerza tus habilidades de combate para que nadie pueda vencerte.
Creates and reinforces your combat skills so that nobody can beat you.
Todo lo que tengo que hacer es vencerte en este duelo.
All I need due is defeat you in this duel.
Mientras podamos vencerte, eso es lo que me importa.
As long as we can beat you, that's all I care.
No necesito un reloj para vencerte, Shaw.
I don't need a watch to beat you, Shaw.
Por fin, un deporte en el que puedo vencerte.
Finally, a sport I can beat you in.
Se lo que estás haciendo, Ron, y voy a vencerte.
I know what you're doing, Ron, and I will defeat you.
Solo hay dos manos que pueden vencerte.
There's only two hands that can beat you.
Es la única forma en la que podemos vencerte.
That's the only way we could beat you.
¿Nunca me das una oportunidad de vencerte, Varner?
How come you never give me a chance to beat you, Varner?
Te dije que conocía a alguien que podía vencerte.
Told you I knew someone who could beat you.
Y por fin, supe cómo vencerte de una vez por todas.
And finally, I knew how to defeat you once and for all.
Cuando esto acabe, habrá sido un placer vencerte.
When it comes to that, it's been a pleasure beating' you.
Me esforcé por vencerte, pero siempre fuiste mejor que yo.
I tried so hard to beat you, but you were always better than me.
Sí, pero el miedo también puede vencerte.
Yeah, but fear can also do you in.
¿Crees que no vamos a vencerte?
What makes you think we're not going to vanquish you?
Te apuesto un beso que puedo vencerte.
I'll bet you a kiss I can beat you.
Me caes bien, pero tendré que vencerte.
I like you, but I'm gonna have to beat you.
Palabra del día
la miel