vence en

Popularity
500+ learners.
Nadie me vence en la corte.
No one beats me in court.
La competición pasa en algunas etapas vence en resumen más fuerte.
Competition takes place in some stages as a result wins against the strongest.
Además de no cumplir el plazo, que vence en tan solo 3 minutos.
Other than missing the deadline, which is less than three minutes away.
Sé que se vence en dos semanas.
I know it's due two Weeks.
Teniendo en cuenta que el START vence en 2009, estamos manteniendo un diálogo con los Estados Unidos en torno a un nuevo acuerdo que reemplace ese Tratado.
In view of the expiration of START in 2009, we are maintaining a dialogue with the United States on a new arrangement to replace that Treaty.
El alquiler básico, en el que no están incluidos los incrementos de los gastos de funcionamiento, es de unos 5,9 millones de dólares anuales y el contrato vence en 2026.
The base rent, exclusive of operating expense escalations, is fixed at approximately $5.9 million annually and the lease period extends to 2026.
El alquiler básico, en el que no están incluidos los incrementos de los gastos de funcionamiento, es de unos 5,9 millones de dólares anuales y el contrato vence en 2026.
The base rent, exclusive of operating expense escalations, is fixed at approximately $5.9 million annually, and the lease period extends to 2026.
De todos modos, la traidora geometría circular también te vence en este caso, pues te va obligando a que las plataformas horizontales tengan el tamaño irracional que el círculo dicta.
Anyhow, the traitress circular geometry also conquers you in this case, since it is forcing you that the horizontal platforms have the irrational size that the circle dictates.
Tu plazo se vence en un par de horas, Dirksen.
Your deadline is in a couple of hours, Dirksen.
Se vence en la medianoche de la fecha de caducidad.
It expires on midnight of the expiry date.
El programa de trabajo del Comité vence en octubre de 2007.
The programme of work for the Committee expires in October 2007.
El presente memorando de entendimiento vence en marzo de 2000.
The current Memorandum of Understanding will expire in March 2000.
La finalización vence en las próximas 4 semanas.
The completion is due within the next 4 weeks.
El préstamo que tengo vence en una semana.
The loan I got expires in one week.
El préstamo que tengo vence en una semana.
The loan I got expires in one week.
Cada contrato de futuros vence en una fecha determinada.
Every futures contract expires on a certain expiry date.
En fin, la preventiva de JPR vence en 30 días.
Anyway, JPR's preventive detention expires in 30 days.
Así es como se vence en el Juicio de la personalidad.
That is how to win in the judgment of personality.
Bueno, sí, pero vence en menos de un año.
Yeah, but my deal's up in just under a year.
La oferta vence en 9/20/12 y está limitada a nuevos clientes residenciales.
Offer ends 12/21/12 and is limited to new residential customers.
Palabra del día
la miel