vayas a ir
- Ejemplos
Es una pena que no vayas a ir a Londres. | It's a shame you're not going to London. |
No me puedo creer que no vayas a ir a tu cita, por cierto. | I cannot believe you're not going on your date, by the way. |
Por favor no te vayas a ir, ¿de acuerdo? | Whatever you do, don't go away, okay? |
No te me vayas a ir ahora. | You can do it. Don't go out on me now. |
Quizás no vayas a ir de A hasta B de la forma que planeaste. | You may not get from A to B in the way you plan. |
No te me vayas a ir. | Don't you go anywhere. |
No te vayas a ir. | Don't you go anywhere. |
No, no te vayas a ir, ahora. | Don't turn on me now. |
No te vayas a ir. | Don't go anywhere. I won't. |
No me creo que aún vayas a ir. Terra, no puedo creerme que no puedas creerlo. | Can't believe you're still going. Terra, I can't believe you can't believe it. |
No, pero puede que sus lectores sí y no es que vayas a ir mal diciéndola a la gente exactamente lo que quieren oír. | No, but his readers might, and it's not like you can go wrong telling people exactly what they want to hear. |
Deben odiar que vayas a ir a trabajar para Stark. | They must hate that you're going to work for Stark. |
Pero en serio, no te vayas a ir. | But in serious, you do not be going to go. |
Es muy bonito que vayas a ir con ella, por cierto. | It's really nice that you're going with her, by the way. |
La distancia depende de donde vayas a ir ese día. | Distance is based on where you are going that day. |
Vaya, no puedo creer que vayas a ir al Baile del Rector. | Wow, I can't believe you're going to the Chancellor's Ball. |
Vaya, no puedo creer que vayas a ir al Baile del Rector. | Wow, I can't believe you're going to the Chancellor's Ball. |
No me puedo creer que te vayas a ir de rositas. | I can't believe you're gonna get away with this. |
No estoy seguro de que vayas a ir a esa carrera. | I'm not so sure you'll go on that run. |
Entonces, no parece que vayas a ir a Seattle. | So it doesn't look like you're gonna make it to Seattle. |
