ir
Ahora vayanse de aquí antes de que cambie de opinión. | Now get outta here before I change my mind. |
Entonces vayanse de aquí, no sirvo para ustedes. | Then get out of here, I got no use for you. |
Solo vayanse de acá, y prometeme que nunca volveras. | Just get out of here. And promise me... you'll never come back. |
Solo vayanse a casa y no se preocupen. | Just go home and don't worry. |
Le dieron una opción entrenguenlo o vayanse. | They gave her a choice—Give him up or go away. |
Y ahora vayanse de aquí. | And now get out of here. |
Si quieren vivir, vayanse ahora. | If you want to live, leave now. |
Me da igual donde vayan. Solo vayanse. | I don't care where you guys go, just stay away. |
Lo sé, yo no lo hare, solo vayanse, esto nunca pasó. | I know I don't. Let's walk away. This never happened. |
Ahora, vayanse de mi vista. | Now get out of my sight. |
Si cada uno va a gritar, al otro, vayanse, por favor. | If everyone's going to scream at each other, do it in another room, please. |
En serio, vayanse de aquí. | I'm serious, get out of here. |
Que están haciendo, chicos, ¿vayanse de aquí? | What are you guys doing, running away? |
Todos ustedes saben lo que es escucharme decir: "empaquen sus cuchillos y vayanse". | You all know what it's like to hear me say, "pack your knives and go." |
Pero vayanse con ellas. | But get going with them. |
Todos, vayanse de aquí. | Everyone, move away from here. |
Ahora vayanse de aquí. | Now, get out of here. |
Haganme un favor vayanse al laboratorio y dejennos hacer nuestro trabajo, por favor. | Do me a favor beam yourselves back to the lab and let us do our job, please. |
Así que por favor vayanse. | So please get out. |
¿Alguien se ha tomado la molestia de construirlo, solo para decir "Mala suerte, vayanse"? | Someone went to the trouble of making you, just to say "Tough luck, get out"? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
