vas al

En mi religión, no vas al cielo si te cuelgan.
In my religion, you don't get to heaven if you're hanged.
Abuelo, por qué no vas al jardín un rato.
Grandpa, why don't you go out to the garden.
¿Es la primera vez que vas al teatro?
Is it your first time going to the theater?
Ally, ¿por qué no vas al parque con el abuelo?
Ally, why don't you go to the park with Grandpa?
Cuando vas al mundo espiritual Kṛṣṇa siempre está bailando.
When you go to spiritual world Kṛṣṇa is always dancing.
Y si tu no vas al baile con él,
And if you won't go to the ball with him,
Aprende mientras corres, vas al trabajo o esperas en línea.
Learn while running, commuting to work or waiting in line.
Eso es lo que pasa cuando vas al otro lado, Irv.
That's what happens when you go to the other side, Irv.
Pero vas al baño los próximos dos veces, ¿de acuerdo?
But you're going to the bathroom the next two times, okay?
Alex, vas al aeropuerto al menos dos veces por semana.
Alex, you go to the airport at least twice a week.
Digamos que vas al supermercado y compras una sandía.
Say you go to the market and buy a watermelon.
Pero cuando no estás bautizado, vas al abismo.
But when you're not baptized, you go to the abyss.
Te doy un dólar si no vas al trabajo.
Give you a dollar if you don't go to work.
Supongamos que vas al médico para un examen completo.
Suppose you go to the doctor for a complete physical.
¿Por qué no vas al granero y buscas a Alex?
Why do not you go to the barn and looking at Alex?
Si vas al baño, necesitas una llave.
If you're going to the bathroom, you need a key.
Bueno, vas al mismo lugar durante años... Sí.
Well, you go to the same place for years... yeah.
¿No vas al gimnasio con una temperatura de 40?
You do not go to the gym with a temperature of 40?
vas al Cielo un día, pero no hoy.
You are going to heaven one day but not today.
Si quieres Delta blues, vas al delta.
If you want Delta blues, you go to the delta.
Palabra del día
encantador