proteger
Tienes que prometerme que vas a proteger a mi familia. | You got to promise me... that you're gonna protect my family. |
Prométeme que la vas a proteger con tu vida. | Promise me you'll protect it with your life. |
Si no vas a proteger la isla, deja de preocuparte y vete. | If you're not going to protect this island, stop worrying and go. |
En esta condición, no vas a proteger a nadie. | In this condition, you're not protecting anyone. |
¿Por qué no vas a proteger tu capital? | Why don't you go and protect your capital city? |
No te vas a proteger levantando una pared alrededor de tu corazón. | Well, putting a wall around your heart doesn't protect you. |
Y, ¿con qué me vas a proteger? | So, what you going to protect me with? |
¡Si tú no vas a proteger al bebé, lo haré yo! | If you won't protect the baby, I will! |
Entonces tú me vas a proteger, ¿de acuerdo? | Then you're going to protect me, right? |
Si significa que la vas a proteger. | If it means that you'll protect her. |
Si ello significa que la vas a proteger. | If it means that you'll protect her. |
¿Y ahora tú me vas a proteger? | And now you're gonna protect me? |
¿Me vas a proteger un poco más? | You'll protect me some more? |
¿Me estás diciendo que vas a proteger al otro traidor en la unidad de Gordon? | Are you telling me that you're gonna protect the other traitor in Gordon's unit? |
Me vas a proteger a mí. | You're going to protect me. |
¿Me vas a proteger de todos? | Will you protect me from everyone? |
¿Tu me vas a proteger a mí? | You're going to protect me? |
No tiene punto tener amigos si no los vas a proteger. | There's no point in having friends if you're not gonna stick up for them. |
Entonces, ¿qué vas a proteger? | Then what's left for you to protect? |
Tú me vas a proteger. | You're gonna protect me. |
