vas a perderte
- Ejemplos
No vas a perderte tu baile de graduación. | You're not missing your prom. |
¿No vas a perderte? | You won't get lost? |
Y vas a perderte algunas de estas cosas. | And you're gonna miss out on some of these things. |
Bueno, si no lo haces vas a perderte esto. | Well, if you don't you're gonna miss out on this. |
Sé que vas a perderte la feria de ciencias. | I know you're gonna miss the science fair. |
Ahora, seguro que no vas a perderte nada. | Now, you are certain not to miss anything. |
No vas a perderte la actuación de June, ¿verdad? | You're not gonna miss June's performance, are you? |
Papi, ¿vas a perderte la práctica de fútbol? | Daddy, aren't you going to miss soccer practice? |
Si no, corazón, vas a perderte todo lo mejor. | Otherwise, sweetheart, you're gonna miss out on all the great things. |
No vas a perderte esta ceremonia. | You are not going to miss this ceremony. |
Parece que vas a perderte el eclipse. | Looks like you're gonna miss the eclipse. |
Así que con esta combinación, ¿cómo vas a perderte su fascinante vida nocturna? | So with this combination, could you imagine missing its vibrant nightlife? |
Y en tanto lo dejes guiar, no vas a perderte. | And as long as you let him lead, you'll never lose your way. |
No vas a perderte tu vuelo. | You're not gonna miss your plane. |
Primero, llama a tu esposa y dile que vas a perderte el juego de futbol. | First, call your wife and tell her you're going to miss the soccer game. |
Date prisa, vas a perderte la overtura. | Come on, you'll miss the overtures. |
Sarah, vas a perderte. | Sarah, you're gonna get lost. |
No vas a perderte nada. | You're not gonna miss a thing. |
¡Molly, vas a perderte la fiesta! . | Molly, you'll miss the party. |
Has renunciado a tu viaje en barco. No vas a perderte la universidad también, ¿no? | Hey, look, you gave up your boat trip, now you don't want to miss college, too, do you? |
