Resultados posibles:
denunciar
¿Quieres decir que no me vas a denunciar? | You mean you're not gonna report me? |
Y bien, ¿no me vas a denunciar? | Well, aren't you going to report me? |
Oye, ¿me vas a denunciar? | Hey, you going to turn me in? |
¿Qué, me vas a denunciar? | What, you're going to sue me? |
Entonces, me vas a denunciar. | So. You're going to report me then. |
¿Me vas a denunciar? | Are you going to report me? |
¿Me vas a denunciar? | Are you going to report? |
¿Y qué vas a hacer? ¿Me vas a denunciar? | What are you gonna do, press charges? |
¿Me vas a denunciar? | Are you going to sue? |
¿Me vas a denunciar? | Are you gonna turn me in? |
¿No me vas a denunciar, verdad? | You're not going to report me, are you? Don't... |
¿Me vas a denunciar? | You gonna write me up? |
¿Y por qué me vas a denunciar? | Report me for what? |
Lo vas a denunciar? | Are you going to report it? |
Pero, ¿a quién vas a denunciar, si ni siquiera sabes cómo me llamo? | What do you mean, report? You don't even know my name! You don't understand! |
Si no estás seguro de si el contenido que vas a denunciar constituye una infracción, debes ponerte en contacto con un abogado antes de presentar una notificación de retirada de contenido. | If you are unsure whether the material you are reporting is infringing, you should contact an attorney before filing a takedown notice. |
Si tienes dudas respecto de si el material que vas a denunciar es efectivamente infractor, deberías comunicarte con un abogado antes de presentar un reclamo por infracción de los derechos de autor. | If you are unsure whether the material you are reporting is in fact infringing, you may wish to contact an attorney before filing a copyright complaint. |
Tenemos que tener principios y no vas a ponerte blandengue, sino que vas a denunciar con igual beligerancia a cualquier persona, independientemente que sea tu amigo y poniendo aparte el poder que tenga. | We have to have principles and not weaken. You have to denounce whoever it is with equal belligerence, even if he's your friend, and setting aside his power. |
¿Lo vas a denunciar? Pero si es solo un niño. Yo creo que están sacando las cosas de madre. | Are you going to report him to the police? But he's only a child. I think you're blowing things up out of all proportion. |
¿Vas a denunciar lo ocurrido? | Will you report what happened? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!