Resultados posibles:
Futuro perifrástico para el sujetodel verbobajar.
Futuro perifrástico para el sujetovosdel verbobajar.

bajar

No vas a bajar del auto solo porque quieres una aspirina.
You're not getting out of the car because you want an aspirin.
No vas a bajar ahí.
You're not going in there.
¿No te vas a bajar?
You won't get out?
¿De verdad no te vas a bajar de mi auto?
Are you seriously not going to get out of my car?
¿No me vas a bajar en la taza?
Aren't you going to lower me on the bowl?
Vale, vale, ¿cuándo vas a bajar de ahí?
Okay, okay, when are you gonna get off that thing?
Entonces... ¿cuándo te vas a bajar?
So... when are you going to get off?
Con todo este peso vas a bajar como un ladrillo.
O.K., with this much weight, you're going to fall like a brick.
No vas a bajar así de fácil.
You're not gonna get off that easy.
Hay un cajero automático en Uniôn, si te vas a bajar allá.
I mean, there's an ATM at Union if you're getting off there.
¿Te vas a bajar o qué?
You gettin' out or what?
Oye, ¿no vas a bajar?
Hey! Aren't you getting off?
¿No vas a bajar?
Are you going to join me?
¿Te vas a bajar?
Oh, are you getting off?
¿Te vas a bajar?
Will you get off?
Te vas a bajar de ese taburete, porque, ¿sabes qué?, yo me encargaré de esto, ¿de acuerdo?
You're gonna get off that stepstool, 'cause guess what, I'll take care of this, okay?
Te vas a bajar?
Oh, are you getting off?
Si vas a bajar de peso durante el embarazo, siempre debes contar con la supervisión de un doctor.
If you are very overweight, your doctor may want you to lose weight during your pregnancy.
Si vas a bajar una aplicación, asegúrate de que Internet funcione bien.
If you're going to download an application, make sure that the Internet is working well.
Vas a bajar de peso y...
You are going to lose that weight, and...
Palabra del día
permitirse