Resultados posibles:
bajar
No vas a bajar del auto solo porque quieres una aspirina. | You're not getting out of the car because you want an aspirin. |
No vas a bajar ahí. | You're not going in there. |
¿No te vas a bajar? | You won't get out? |
¿De verdad no te vas a bajar de mi auto? | Are you seriously not going to get out of my car? |
¿No me vas a bajar en la taza? | Aren't you going to lower me on the bowl? |
Vale, vale, ¿cuándo vas a bajar de ahí? | Okay, okay, when are you gonna get off that thing? |
Entonces... ¿cuándo te vas a bajar? | So... when are you going to get off? |
Con todo este peso vas a bajar como un ladrillo. | O.K., with this much weight, you're going to fall like a brick. |
No vas a bajar así de fácil. | You're not gonna get off that easy. |
Hay un cajero automático en Uniôn, si te vas a bajar allá. | I mean, there's an ATM at Union if you're getting off there. |
¿Te vas a bajar o qué? | You gettin' out or what? |
Oye, ¿no vas a bajar? | Hey! Aren't you getting off? |
¿No vas a bajar? | Are you going to join me? |
¿Te vas a bajar? | Oh, are you getting off? |
¿Te vas a bajar? | Will you get off? |
Te vas a bajar de ese taburete, porque, ¿sabes qué?, yo me encargaré de esto, ¿de acuerdo? | You're gonna get off that stepstool, 'cause guess what, I'll take care of this, okay? |
Te vas a bajar? | Oh, are you getting off? |
Si vas a bajar de peso durante el embarazo, siempre debes contar con la supervisión de un doctor. | If you are very overweight, your doctor may want you to lose weight during your pregnancy. |
Si vas a bajar una aplicación, asegúrate de que Internet funcione bien. | If you're going to download an application, make sure that the Internet is working well. |
Vas a bajar de peso y... | You are going to lose that weight, and... |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!