Resultados posibles:
apartar
¿Te vas a apartar de todo este dinero? | You gonna walk away from all this money? |
Tú te vas a apartar y dejarle hacer. | You're gonna back up and let him do so. |
Tú te vas a apartar y dejarlo hacer. | You're gonna back up and let him do so. |
¿Me vas a apartar de tu vida? | So you're cutting me out of your life? |
Así que vas a apartar tus sentimientos por mi? | You're just gonna put away your feelings for me? |
¿Qué vas a apartar a un lado? | What are you putting aside? |
¿Qué vas a apartar a un lado? | What are you putting aside? |
Voy a contar hasta tres y tú te vas a apartar. | What I know is I'm gonna count to three, and you're gonna step aside. |
No la vas a apartar de mí. | You're not gonna take her from me.? |
Si solo miras a tus sentimientos, te vas a apartar cuando ya no sea tan divertido. | If you only look at your feelings, you'll fall away when it isn't so much fun. |
Sí, pero no vas a apartar tus ojos del objetivo, debes seguir como sea y estornudar, ¿no? | Yeah, but you're gonna take Your eyes off the target, You might as well just go ahead |
¿Vas a apartar la pierna? | Are you going to move this leg? |
¿Vas a apartar la pierna? | Are you gonna move this leg? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!