variar
La salvación incluye varías cosas: santificación, justificación, vida eterna y gloria. | Salvation includes several things; sanctification, justification, and eternal life and glory. |
Tengo varías fotografías que nadie más nunca ha visto. | I got me a bunch of photographs that nobody's ever seen before. |
¿La carta que tú haces aquí, cada cuánto la varías? | The menu you plan here, how often do you change it? |
El díalogo nos ayuda a realizar varías cosas. | This dialogue helps us do several things. |
El contratista ha aportado varías garantías. | The contractor has given various assurances. |
Las reglas de desconexión de servicios varías por el tipo de servicio público. | Service disconnection rules vary by type of utility. |
Local recién reformado en el centro de plasencia, con varías puertas de entrada y escaparates. | Venue recently reformed in the centre of plasencia, with vary doors of entrance and shop windows. |
Si la bandeja sanitaria es muy grande puede necesitar varías bolsas para alcanzar el grosor óptimo. | If the sanitary tray is very large may need several bags to achieve the optimal thickness. |
También contamos con varías compañias de autobuses. | We also have various bus companies. |
. He votado hoy a favor del informe del Sr. De Roo por varías razones de peso. | : I voted for the report by Mr de Roo today for several important reasons. |
Recorrer todo el museo te llevaría varías horas y si eres más detallista hasta varios días. | You'll last hours and hours to visit the museum and if you're picky, probably several days. |
Además hay varías terrazas cubiertas, una piscina y un bello jardín que completan la exclusividad de esta gran propiedad. | There are also several roofed terraces, a swimming-pool and a beautiful garden to complete the exclusivity of this property. |
El atletismo ha estado luchando contra la construcción del ácido láctico durante varías décadas, pero no existe una solución universal. | Athletics have been fighting with lactic acid build up for decades, but there is no universal solution. |
El departamento tiene un living muy agradable, que cuenta con un sillón, varías sillas y una mesa pequeña. | There is a bright living room with a sofa, some chairs and a coffee table. |
El texto y la música están sincronizados con varías estrofas del poema y los sentimientos que inspiran. | The text and music are synchronized and are modified according to the poem and the feelings it inspires. |
Lo que hacen con el comercio del carbón, en energía limpia, en contaminación del aire, podemos aprender varías lecciones. | What they do on carbon trading, on clean energy, on air pollution, we can learn many lessons. |
Según el autor, su nombre apareció varías veces en ese contexto en titulares de medios de comunicación noruegos. | According to the complainant, his name appeared in the headlines of the Norwegian media several times in that context. |
Una buena solución es disponer de varías baterías, así mientras una está en uso otra puede estar cargándose si es necesario. | A good solution is to have multiple batteries, as well as another one is in use may be charging if necessary. |
La legislación marroquí abarca varías disposiciones relativas a la lucha contra todas las formas de discriminación, incluida la discriminación por motivos de género. | Moroccan law includes various provisions relating to the elimination of all forms of discrimination, including gender-based discrimination. |
Siguiendo esta lógica el programa permite realizar múltiples selecciones y cambiar de forma interactiva varías líneas de código a la vez. | This program allows you multiple selections and the possibility to change in an interactive form some line of code at same time. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!