Resultados posibles:
varías
-you alter
Presente para el sujetodel verbovariar.
variás
-you alter
Presente para el sujetovosdel verbovariar.
varias
-various
Femenino y plural devario

variar

La salvación incluye varías cosas: santificación, justificación, vida eterna y gloria.
Salvation includes several things; sanctification, justification, and eternal life and glory.
Tengo varías fotografías que nadie más nunca ha visto.
I got me a bunch of photographs that nobody's ever seen before.
¿La carta que tú haces aquí, cada cuánto la varías?
The menu you plan here, how often do you change it?
El díalogo nos ayuda a realizar varías cosas.
This dialogue helps us do several things.
El contratista ha aportado varías garantías.
The contractor has given various assurances.
Las reglas de desconexión de servicios varías por el tipo de servicio público.
Service disconnection rules vary by type of utility.
Local recién reformado en el centro de plasencia, con varías puertas de entrada y escaparates.
Venue recently reformed in the centre of plasencia, with vary doors of entrance and shop windows.
Si la bandeja sanitaria es muy grande puede necesitar varías bolsas para alcanzar el grosor óptimo.
If the sanitary tray is very large may need several bags to achieve the optimal thickness.
También contamos con varías compañias de autobuses.
We also have various bus companies.
. He votado hoy a favor del informe del Sr. De Roo por varías razones de peso.
: I voted for the report by Mr de Roo today for several important reasons.
Recorrer todo el museo te llevaría varías horas y si eres más detallista hasta varios días.
You'll last hours and hours to visit the museum and if you're picky, probably several days.
Además hay varías terrazas cubiertas, una piscina y un bello jardín que completan la exclusividad de esta gran propiedad.
There are also several roofed terraces, a swimming-pool and a beautiful garden to complete the exclusivity of this property.
El atletismo ha estado luchando contra la construcción del ácido láctico durante varías décadas, pero no existe una solución universal.
Athletics have been fighting with lactic acid build up for decades, but there is no universal solution.
El departamento tiene un living muy agradable, que cuenta con un sillón, varías sillas y una mesa pequeña.
There is a bright living room with a sofa, some chairs and a coffee table.
El texto y la música están sincronizados con varías estrofas del poema y los sentimientos que inspiran.
The text and music are synchronized and are modified according to the poem and the feelings it inspires.
Lo que hacen con el comercio del carbón, en energía limpia, en contaminación del aire, podemos aprender varías lecciones.
What they do on carbon trading, on clean energy, on air pollution, we can learn many lessons.
Según el autor, su nombre apareció varías veces en ese contexto en titulares de medios de comunicación noruegos.
According to the complainant, his name appeared in the headlines of the Norwegian media several times in that context.
Una buena solución es disponer de varías baterías, así mientras una está en uso otra puede estar cargándose si es necesario.
A good solution is to have multiple batteries, as well as another one is in use may be charging if necessary.
La legislación marroquí abarca varías disposiciones relativas a la lucha contra todas las formas de discriminación, incluida la discriminación por motivos de género.
Moroccan law includes various provisions relating to the elimination of all forms of discrimination, including gender-based discrimination.
Siguiendo esta lógica el programa permite realizar múltiples selecciones y cambiar de forma interactiva varías líneas de código a la vez.
This program allows you multiple selections and the possibility to change in an interactive form some line of code at same time.
Palabra del día
la cometa