vanish without a trace
- Ejemplos
He thought he could play me and then vanish without a trace. | Pensó que podía jugar conmigo y luego desaparecer sin dejar rastro. |
His father's name will vanish without a trace. | El nombre de tu padre se perderá sin remedio. |
One can't vanish without a trace. | Uno no puede desvanecerse sin dejar rastro. |
These children vanish without a trace. | Los niños desaparecen sin dejar rastro. |
Budgeting makes sure all the money you've earned doesn't vanish without a trace. | Presupuestos se asegura de que todo el dinero que ha ganado no desaparece sin dejar rastro. |
You'll last a little longer, or a little less, but you'll vanish without a trace. | Durará un poco más o un poco menos pero pasará sin dejar huella. |
They must watch over their children carefully, for there will be thousands upon thousands that will vanish without a trace. | Ellas deberán vigilar a sus hijos cuidadosamente, porque habrá miles y miles que desaparecerán sin ningún rastro. |
They must watch over their children carefully, for there will be thousands upon thousands that will vanish without a trace. | Ellas deberán vigilar a sus hijos cuidadosamente, porque habrán miles y miles que desaparecerán sin ningún rastro. |
Dissenters are snatched off the streets and vanish without a trace, never to speak out again. | Los desertores son apresados en la calle y desaparecen sin dejar rastro alguno, sin volver a alzar la voz. |
But they are often misinterpreted, the subtlety of their meaning is distorted, and they usually vanish without a trace. | Pero con frecuencia estos mensajes son malinterpretados, la sutileza de su sentido es distorsionada y usualmente se desvanecen sin dejar rastro. |
It was also noted as being disposable so that it could vanish without a trace after performing its tasks. | Se señaló también, que estaba marcada como desechable, para que desapareciera sin dejar rastro después de realizar sus tareas. |
So if you want to send messages that can vanish without a trace, try using our self-destruct timer instead. | Así que, si quieres enviar mensajes que se esfumen sin dejar rastro, prueba usando nuestro contador de autodestrucción en esos casos. |
After long days and nights of research, our developers found out where those picks that vanish without a trace take shelter, enraging those who play guitar. | La Púa Perdida Después de días y noches de investigación, nuestros desarrolladores descubrieron dónde se quedan los plectros que desaparecen sin dejar rastros, enfureciendo a quien toca la guitarra. |
Against the backdrop of an industry where substandard shipowners seek to evade responsibility, using shell companies and corporate veils to vanish without a trace, the odds are stacked against an innocent seafarer. | Contra el telón de fondo de una industria, en la que los propietarios de buques deficientes tratan de evadir su responsabilidad, utilizando compañías ficticias y velos corporativos para desaparecer sin rastro, las probabilidades están en contra del marino inocente. |
And should even this whole Earth and the Solar System and the Galaxy in which it is embedded all suddenly vanish without a trace, the Cosmos would be about as much affected as would be a vast colony of ants if one of its members disappeared. | Y deberían incluso este Sistema Solar Tierra y toda la Galaxia y en el que se incrusta toda desaparecen de repente sin dejar rastro, el Cosmos sería casi tanto afectados como sería una vasta colonia de hormigas si uno de sus miembros desaparecidos. |
