Plural devanguardia
vanguardia
Visitas taller 7-12 años: Revolución familiar en las vanguardias rusas. | Workshop visits 7-12 years old: Family revolution in the Russian avant-garde. |
Después de todo siempre le han gustado mucho las vanguardias. | After all he has always very much liked the avant-garde. |
Comenzó con la más alta cultura: en las vanguardias. | It began with the highest culture: the avant-garde. |
Véanse por ejemplo las vanguardias, todas diferentes, todas por europeos. | See for example the avant-garde–all different, all by Europeans. |
Formaba parte de la Revista Sur, que representaba las vanguardias. | He was a part of Sur magazine, which represented the avant-garde. |
Las vanguardias rusas siempre han sido eclipsadas por el constructivismo. | The Russian avant-gardes always were overshadowed by constructivism. |
Juntos, artistas de las vanguardias y artesanos dirigían y supervisaban los talleres. | Together, avant-garde artists and artisans taught and supervised the workshops. |
Las carreras automovilísticas suponen una de las vanguardias del desarrollo tecnológico. | Motor racing is one of the pacemakers of technical development. |
Las vanguardias artísticas siempre han mirado a la arquitectura de una manera ambigua. | The artistic forefronts always have looked at the architecture of an ambiguous way. |
¿Piensas que es una materialización de los sueños de las vanguardias? | Do you think that this is the materialization of the avant-garde's dream? |
Las vanguardias rusas llegan a la Fundación Mapfre – Magma Cultura: Servicios Culturales. | The Russian vanguards arrive at the Mapfre Foundation–Magma Cultura: Servicios Culturales. |
Afortunadamente vanguardias están llegando! Ellos son los guerreros que custodiaban del mundo. | Fortunately Vanguards are coming! They are the guarding warriors of the world. |
Su producción se concentra entre 1915 y 1930, desde Unamuno a las vanguardias literarias. | Its output is focused between 1915 and 1930, from Unamuno to the literary avant-gardes. |
La diferencia es que las vanguardias han reivindicado siempre la ruptura. | The difference is that avant-garde trends always entail breaking with tradition. |
De lo contrario, el aislamiento de las vanguardias cobrará un alto precio. | Otherwise, the vanguard's isolation exacts a high toll. |
Por suerte, el Grupo de los Ocho no tiene vanguardias ni retaguardias. | The Group of Eight has neither rearguard nor vanguard. |
No creo que sea la materialización de un sueño de vanguardias. | I do not think that this is the materialization of the avant-garde's dream. |
Ajeno al mundo de las vanguardias, Wildt obtuvo un controvertido éxito de crítica. | A stranger to the world of avant-garde, Wildt enjoyed a controversial critical success. |
Reflexiones sobre la recepción española de las primeras vanguardias · 18:00 h. | Reflections on the Spanish Reaction to the First Vanguards · 18:00 h. |
La casa de las vanguardias. | The home of the avant-garde. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!