vanga

Como resultado, Vanga se hizo conocido en todo el mundo.
As a result, Vanga became known throughout the world.
Vanga predijo grandes cambios para la nación por venir.
Vanga predicted major changes for the nation to come.
Desarrolló una amistad muy cálido con Vanga a sí misma.
She developed a very close friendship with Vanga herself.
No hubo funcionarios de alto rango en el país, que defendieron Vanga.
There were high-ranking officials of the country, who have defended Vanga.
Vanga predijo grandes acontecimientos políticos que ocurren en todo el mundo.
Vanga was passed in predicting major political events in the world.
Vanga advirtió al rey contra la participación de este país en la guerra.
Vanga warned the king against Bulgaria's participation in the war.
Los economistas calculan que Vanga trajo 9 millones de levas para el tesoro de Bulgaria.
Economists calculated that Vanga brought 9 million levs to the Bulgarian treasury.
Vanga fue encarcelado como resultado de que la predicción, aunque no por mucho tiempo.
Vanga was detained as a result of this prediction, although not for long.
La profetisa Vanga es conocida a todo el mundo.
The prophetess Vanga is world renowned.
Muchos un hombre de Estado visitó Vanga.
Many a statesman visited Vanga.
En general, se puede decir que las autoridades de Bulgaria socialista tratarse Vanga diferente.
In general it can be said that the authorities of socialist Bulgaria Vanga are treated differently.
Vanga predice: si la niña tiene un gran ramo de rosas, se espera un amor fuerte.
Vanga predicts: if the girl had a big bouquet of roses, strong love is expected.
Durante la década de 1970, los servicios especiales búlgaros continuaron recolectando materiales comprometedores contra Vanga.
In the 1970s, sat Bulgarian special services compromising materials against Vanga collect.
Por otra parte, la élite local se dio cuenta de que podían obtener beneficios en Vanga.
On the other hand, the local elite realized that they could make profit on Vanga.
Vanga no fue encarcelado, pero ella se describe en los informes como una mujer poco desarrollada e imprudente.
Vanga was not jailed, but she was described in reports as underdeveloped and impudent woman.
Los políticos búlgaros, que visitaron Vanga, difundieron la noticia sobre la profetisa con sus homólogos de otros países.
The Bulgarian politicians who visited Vanga, spread the news about the prophetess to their counterparts from other countries.
En socialista Bulgaria, donde Vanga pasó la mayor parte de su vida, las personas tratadas videntes y místicos sobre todo negativamente.
In socialist Bulgaria, where Vanga spent most of their lives, people treated clairvoyants and mystics mostly negatively.
Si los Zeta están de acuerdo con eso, podrían agregar mayores comentarios acerca de Vanga y sus actividades?
If Zetas are agree with that can they add more comments about Vanga and her activities?
Vanga se instaló en Petrich de Bulgaria durante la década de 1930, donde se prevé el inicio de la Segunda Guerra Mundial.
Vanga settled in Bulgaria Petrich during the 1930s, where she predicted the beginning of WWII.
La policía y los servicios especiales no pudieron encontrar el caso, por lo que tuvieron que pedir la ayuda de Vanga.
The police and the special services could not find the case, so she had Vanga to ask for help.
Palabra del día
la garra