molestar
Ya no te van a molestar. | They won't bother you anymore. |
Ya no te van a molestar. | They've gone. They won't bother you anymore. |
No me van a molestar. | They're not gonna bother me. Why? |
No van a molestar a su familia nunca más. | They're not gonna bother your family anymore. |
Y sabemos que muchos se van a molestar. | And we know that this will disturb many. |
No te van a molestar tontas como esa. | You're not going to be bothered by fools like that. |
Simplemente te van a molestar porque eres una chica bonita. | He only is picking on you because you're a pretty girl. |
¿Crees que las personas van a molestar a tu familia? | You think people are gonna disturb your family at this tragic time? |
Ahora me tienes a mí, así que no te van a molestar más. | You have me now, so they're not gonna bother you anymore. |
Ya no se van a molestar más en grabar lo que nos está sucediendo. | They no longer bother to record what's happening to us. |
Pero si las obras te van a molestar, eres libre para evacuar antes. | But if the construction is going to bother you, feel free to vacate sooner. |
Bueno, no la van a molestar con nada de eso de ahora en más. | Well, you ain't gonna be bothered by none of that from now on. |
Los animales no te van a molestar. | There ain't no animals gonna bother you. |
No me van a molestar. | They're not gonna bother me. |
Ya no te van a molestar. | They won't botheryou anymore. |
Entonces esos fríos meses de invierno desde noviembre hasta marzo no te van a molestar mucho. | Then those cold winter months from November through until March aren't going to bother you much. |
Ya me trajiste tantos problemas en esta vida que me van a molestar en la siguiente. | You've enough trouble me in this life to be bothering me from the next. |
Ya me trajiste tantos problemas en esta vida que me van a molestar en la siguiente. | You've enough trouble me in this life to be bothering me from the next. |
Ya me trajiste tantos problemas en esta vida que me van a molestar en la siguiente. | You've been enough trouble to me in this life to be bothering me from the next. |
Cuanto más completa nos curaron su pasado, menos nos van a molestar las sombras del pasado. | The more we healed your past, the less we will have to disturb the shadows of the past. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!