Futuro perifrástico para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboexigir.

exigir

La inversión en el desarrollo de habilidades, infraestructura, investigación, tecnología y soporte para la innovación a menudo van a exigir una masa crítica de esfuerzo que se consigue con mayor rapidez en el ámbito local.
Investment in skills, infrastructure, research, technology and support for innovation will often require a critical mass of effort more readily achieved at regional level.
Esas inversiones van a exigir un sólido entorno tecnológico.
Such investment is going to demand a strong enabling environment.
No solo van a exigir cuando llegue la hora de recoger.
They ain't just going to roll over when it's time to collect.
No solo van a exigir cuando llegue la hora de tomar ganancias.
They ain't just going to roll over when it's time to collect.
¿Cuánto me van a exigir?
What are they going to ask of me?
Las consecuencias del seísmo en Turquía van a exigir una parte de nuestra ayuda ya durante este año.
The consequences of the Turkish earthquake have required our assistance already this year.
Son objetivos importantes para nosotros, y es evidente que van a exigir mucho trabajo para adaptar nuestra sociedad.
These are important objectives for us and clearly it is going to require much work to adapt our society.
Soy alcaldesa, tengo que representar a toda la población, y a mí me van a exigir resultados.
I am a mayor. I have to represent all the population.
Una vez constatado que se van a exigir, deberían exigirse de arriba a abajo.
Once it has been confirmed that demands are going to be made, they should be applied across the board.
De lo contrario, los ciudadanos, que son nuestros votantes, nos van a exigir que seamos capaces de defender sus derechos.
Otherwise, the citizens, who are our voters, are going to require us to be capable of defending their rights.
Los requisitos de entrada varían pero en general te van a exigir que tengas un puntaje de 5.5 en tu I IELTS.
Entry requirement varies but in general you have to have and IELTS of 5.5.
Las próximas elecciones del 10 de noviembre van a exigir que los partidos se posicionen ante los temas clave para España.
The next elections on 10 November will require the parties to position themselves on the key issues for Spain.
Kiwis llevan el trabajo que efectúan mucho a serio, y ese es el tipo de actitud que van a exigir de usted.
Kiwis lead the work they perform very seriously, and this is the kind of attitude that will require of you.
Por otro lado, las negociaciones sobre el acuerdo van a exigir más tiempo, algo que ya se estableció desde un principio.
On the other hand, the negotiations on the agreement will require more time, which was already stated from the start.
Por su parte, los nazis de la plaza Maidan noregresarán a la clandestinidad sino que van a exigir formar parte del gobierno.
The Nazis of Maidan Square will not return to the underground, but claim their share of government.
La técnica de combustión deBIOFIRE,hoy ya garantiza los valores de emisión,que en los próximos 10 años van a exigir en Europa.
The BIOFIRE combustion technique already guarantees the high quality emissions, that Europe is trying to aim to achieve in the next 10 years.
Lo que sí le parece inquietante es lo que los grupos que se movilizan por la liberación de los rehenes van a exigir a cambio.
What seemed really important is what the groups mobilized for the liberation of hostages were going to demand in exchange.
Contemplamos la posibilidad de definir protocolos de actuación, que especifican los requisitos (propios del proyecto o área de actividad) que se van a exigir a estas empresas.
We are considering the possibility of defining protocols that specify the requirements (inherent to the project or area of activity) demanded of such companies.
Es claro que en el futuro los preparativos para casos de emergencia y la respuesta correspondiente van a exigir una cooperación más estrecha entre el HHS y el Departamento de Seguridad Nacional.
Looking ahead, it is clear that emergency preparedness and response will require closer cooperation between HHS and the Department of Homeland Security.
La segunda cuestión es que esas medidas van a exigir que se negocie y que se tomen medidas legislativas en el marco del nuevo Capítulo Social.
The second point is that these actions are going to require the use of both the negotiating track and the legislative track under the new Social Chapter.
Palabra del día
la cometa