desatar
Solo cuando las ideas de Girard se tejen con cuidado en mitos, y se venden en medios familiares, van a desatar su poder transformador, y desatar una revolución filosófica. | Only when Girard's ideas are woven carefully into myths, and sold in familiar mediums, will they unleash their transformative power, and spark a philosophical revolution. |
Con la economía al borde del colapso, los capitalistas están esperanzados que Obama sea capaz de contener la ira obrera contra los inevitables ataques contra los empleos, salarios, y servicios sociales que van a desatar los capitalistas. | With the economy on the edge of collapse, the capitalists hope Obama can contain working-class anger at the inevitable attacks on jobs, wages and social services. |
Pero hay nuevas estrategias que buscan aumentar exponencialmente su fuerza diseñando vacunas absolutamente personalizadas a base de buscar las mutaciones presentes en cada uno de los tumores para determinar aquellas que con más probabilidad van a desatar una fuerte reacción del sistema de defensa. | But there are new strategies that seek to increase their power exponentially by designing fully personalized vaccines based on looking for the mutations in each tumor and determining which have the greatest probability of provoking a strong reaction from the defense system. |
¿Van a desatar una guerra nuclear? | Would they unleash a nuclear war? |
¡Van a desatar una guerra! | You'll start a war! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!