Futuro perifrástico para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboconstituir.

constituir

En otras palabras, la secuencia de todas las letras que van a constituir un solo ser humano.
In other words, the sequence of all of the letters that go to make up a single human being.
Para cada lección elige los puntos centrales que van a constituir la base para las preguntas de warm-ups.
For each lesson choose the focus points that are going to form the basis for the warm-up-questions.
De acuerdo con esta proyección, los hispanos van a constituir el 30 por ciento de la población de la nación para esa fecha.
According to this projection, Hispanics will constitute 30 percent of the nation's population by that date.
Voy a concentrarme en las cuestiones políticas más importantes que van a constituir el núcleo de los futuros debates.
I should like to concentrate on the main political issues that will be at the heart of future discussions.
La tercera diferencia tiene que ver con la composición de las nuevas secciones que se van a constituir en el seno de las Salas.
The third difference relates to the composition of the new sections to be set up within Chambers.
Terminaré refiriéndome a los dos problemas que, en mi opinión, van a constituir el meollo del debate de la conciliación.
I will end by referring to the two problems which I believe will be the crux of the debate in conciliation.
Los adversarios del trabajo le dirigen reclamaciones al Estado, pero no constituyen un partido político ni lo van a constituir.
The opponents of labour make demands on the state, but they do not form a political party and will never do so.
Dentro de este espíritu, el nombramiento de las individualidades que lo van a constituir debe estar regido por criterios de independencia y competencia.
Within this spirit, the appointment of the individuals of which it is composed must be governed by capability and independence criteria.
Cada grupo delega algunos de sus miembros que van a constituir un grupo de expertos para trabajar en la instauración de una solución óptima.
Each group delegates some of its members who will set up a group of experts to work with the installation of an optimal solution.
Al regresar de la visita al joven Montagne, Marcelino recibe a dos jóvenes que van a constituir los cimientos de su nueva congregación.
On his return from visiting the Montagne boy, Marcellin met two young men who would form the foundation of his new Congregation.
Ayer leí en la prensa especializada que las primas por superficies y por animales van a constituir la base de la futura política agrícola de la UE.
Yesterday the farming press was already telling us that land and animal premiums were to remain the basis of future EU agricultural policy.
La tendencia femenina y la tendencia de sostenibilidad van a constituir una de las oportunidades de inversión más interesantes en los próximos años.
It's the female trend, and it's the sustainability trend, that are going to create some of the most interesting investment opportunities in the years to come.
La propuesta transforma este patio, mediante pasarelas luminosas de vidrio, en un lugar de encuentro, de fusión de los distintos edificios que van a constituir el conjunto del Museo.
The proposal transforms this courtyard with luminous glass walkways, in a meeting point that fuses the different buildings that constitute the Museum complex.
Los datos que no son cuantificables o dimensiones que caracterizan la información van a constituir el eje de las X, las cuales son utilizadas para ordenar y agrupar los valores.
The data that are not quantifiable or dimensions that characterize the information constitute the X-axis, which are used to arrange and group together the values.
Así pues, las decisiones que tomemos mañana van a constituir un indicador de hacia dónde debemos ir, por lo que respecta a la reforma del régimen en su conjunto.
So the decisions we make tomorrow will give an indication of where we should go, in terms of the ETS reform as a whole.
Da a la delegación de la autoridad a los miembros del grupo que van a constituir el grupo de expertos encargados de establecer la solución óptima.
The delegation of the authority is given to the members of the group who will set up the group of experts charged to establish the optimal solution.
Estas fuerzas sociales y organizaciones políticas van a constituir los ejes del movimiento popular y nacional, las columnas principales del proceso emancipador de los trabajadores y los pueblos.
These social forces and political organizations would constitute the axes of the popular and national movement, the main columns in the process of emancipation of the workers and peoples.
Para crear un CD en FreeBSD debe preparar los ficheros de datos que van a constituir las pistas del CD y luego escribir las pistas al CD.
To produce a CD on FreeBSD, you prepare the data files that are going to make up the tracks on the CD, then write the tracks to the CD.
Estas sinapsis dan lugar a estructuras funcionales en el cerebro, que van a constituir la base fisiológica de las formaciones psicológicas que permiten configurar las condiciones para el aprendizaje.
These synapses give place to functional structures in the brain that make up the physiological base of the psychological formations that allow for the configuration of the conditions for learning.
Para crear un CD en FreeBSD debe preparar los ficheros de datos que van a constituir las pistas del CD y luego escribir las pistas al CD.
For example, to produce a CD on FreeBSD, prepare the data files that are going to make up the tracks on the CD, then write the tracks to the CD.
Palabra del día
el tejón