coincidir
Van a coincidir las huellas dactilares y las fotografías? | Will the fingerprints and photos match? |
Es un hecho que no van a coincidir. | It's a given that they won't match. |
No van a coincidir dos escalas diferentes en el mismo año fiscal. | In the same fiscal year, not one scales will be applied. |
Todos tienen sus estilos favoritos, sus básicos y no siempre van a coincidir. | They all have their favorite styles and basics, and they're not always going to coincide. |
Apuesto a que van a coincidir. | I'm... betting it's gonna match. |
Está claro que en la realidad los tercios no van a coincidir siempre con los modelos propuestos. | Obviously, singing in real life is not always going to coincide with these models. |
Estas transformaciones van a coincidir con los enormes cambios físicos y espirituales por los que ustedes, también, van a pasar. | These transformations are to coincide with the huge physical and spiritual changes that you, too, are to go through. |
Y van a coincidir con uno de sus vecinos en su camino al trabajo y es una cosa realmente grande. | And we'll match you up with one of your neighbors on your way to work and it's a really great thing. |
Si los portugueses ganar los dos partidos este fin de semana, van a coincidir con su 2011 Total mundial Liga de tres victorias. | If the Portuguese win both matches this weekend, they will match their 2011 World League total of three wins. |
Señor Presidente, va a haber un momento en que van a coincidir y convivir las dos instituciones: EASA y GAA. | (ES) Mr President, at a certain point, the two institutions, EASA and JAA, will converge and work together. |
Sospechamos que van a coincidir con muchas de nuestras posiciones acerca de la necesidad del partido revolucionario de la clase trabajadora como la alternativa a todos los políticos burgueses. | We suspect that you will agree with many of our contentions about the need for the working class revolutionary party as the alternative to all bourgeois politicians. |
Muchas veces no tenemos muy claro que es lo que queremos en nuestras vidas, luego invertimos energías en diferentes flancos que jamás van a coincidir, que muchas veces se contradicen. | Many times we don't have very clear what we want in our lives, then invest energies in different flanks that are never going to match, that many times you contradict. |
La segunda observación: los años que le quedan al Programa van a coincidir casi exactamente con un período de trabajo, abierto por el Consejo de Niza, que hemos venido en llamar "constituyente". | My second observation: the years remaining in this programme will coincide almost precisely with a working period, initiated at the Nice Council, which we have come to call a 'constituent' period. |
Muchos de los personajes que aparecen en las fotografías de Burlas van a coincidir con los incluidos en los listados formulados por otras artistas que también se interrogan acerca de la ausencia de las mujeres en esas representaciones de grupo reproducidas en los manuales de arte. | Many of the artists who appear in the photographs of Burlas will coincide with those included in the lists drawn up by other artists who have also asked themselves about the absence of women in the group representations reproduced in art manuals. |
Van a coincidir con mi ADN. | They're going to come back a match for my DNA. |
Van a coincidir y actuar juntos y también a divergir y trazar senderos diferentes. | They would coincide and act together and also diverge and follow different paths. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!