apretar
Escucha, nos van a apretar no importa lo que hagamos. | Look, we're gonna get squeezed whatever we do. |
Lo que van a apretar. | It's going to be a tough one. |
Nos van a apretar. | We got to sit tight. |
Si eres un hombre caminando solito en la Rambla, a velocidad por encima de la media, las mujeres que cruzarás van a apretar automáticamente su bolsa y tú te sentirás como Al Capone. | If you happen to be a male, walking alone at la Rambla at above average speed, the women will automatically grasp their bag and you will feel like Al Capone. |
No se aplica ningún plan de financiación concreto que responsabilice a los países del cumplimiento de sus compromisos y de cualquier fallo al respecto, y ya es evidente que los países del G-8 no van a apretar el paso para duplicar la ayuda de aquí a 2010. | There is no concrete funding plan in place that would make countries responsible for their commitments and any shortcomings, and it is already evident that the G8 countries will not manage to shift up the necessary gears to double the aid by 2010. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!