vamos ganando

Popularity
500+ learners.
Todavía la vamos ganando 47 a 42.5.
We're still beating her 47 to 42.5.
Bueno, no vamos ganando.
Well, we're not winning.
Aunque aparentemente nos hallamos en la pasividad, vamos ganando en los hechos la iniciativa, pues llevamos a cabo la campaña de rectificación con toda seriedad.
Though outwardly on the defensive, we are actually gaining the initiative. The reason is that we are carrying out the rectification in all seriousness.
Bien, tú eres el único bebé aquí, así que vamos ganando.
Well, you're the only baby here, so we're ahead of the game.
El mensaje es que vamos ganando.
The message is that we are winning.
Y yo creo que quienes vamos ganando somos nosotros, verdad.
And I think we are the winners in that really.
En materia de Seguridad Democrática vamos ganando pero no hemos ganado todavía.
With regard to Democratic Security we are winning, but we have not won yet.
¿Cree que por fin vamos ganando?
Do you think we are finally winning?
En materia de seguridad democrática vamos ganando pero no hemos ganado todavía.
With regard to democratic security, we are winning, but we have not won yet.
Parece que vamos ganando, señor.
Sounds like we're winning, sir.
Hasta ahora, me parece que vamos ganando.
To me it looks like we got it beat.
Oye, vamos ganando por uno.
Hey, we're up by one.
¿Pueden creer que vamos ganando?
Can you believe we're up?
Creo que vamos ganando.
I think we're winning.
No me necesitan, vamos ganando.
I don't need to we're a goal ahead.
Parece que vamos ganando.
Sounds like we're winning.
¡Venga, que vamos ganando!
Come on, we're winning!
¡Creo que vamos ganando!
I think we're winning!
No, les vamos ganando.
No, we're way up on them.
A medida que vamos ganando metros de altura, el paisaje de otoño se hace cada vez más evidente y espectacular.
As long as we go up, the autum landscape becomes more and more evident and spectacular.
Palabra del día
el rocío