vamos a suponer
-we are going to suppose
Futuro perifrástico para el sujetonosotrosdel verbosuponer.

suponer

Hiciste lo que sentías que tenías que hacer, así que no vamos a suponer esta cosa, ¿de acuerdo?
You did what you felt you had to do, so let's not second-guess this thing, all right?
Pues volvemos a hacer reducción al absurdo: para ver que, vamos a suponer que para llegar a una contradicción.
Doing reduction to the absurd again is an option: to see that, suppose that and get a contradiction.
Por ejemplo, vamos a suponer que usted compre una muñeca con el plan y pague $60 a plazos, por tres meses, más un recargo de $5.
For example, suppose you get a doll on layaway and pay $60 in installments over three months, plus a $5 service fee.
Sin embargo, vamos a suponer que este informe se confirme.
However, let us assume that this report is confirmed.
Aquí vamos a suponer que se trata de un concepto.
Here we are going to assume it is a concept.
Bueno, vamos a suponer que tu vida es una película.
Well, let's pretend that your life's a movie.
Pero vamos a suponer que nuestro edificio es de 60 x 30 metros.
But let's assume that our building is 60 x 30 meters.
Muy bien, vamos a suponer le está diciendo la verdad,
All right, let's pretend you are telling the truth.
Para este ejemplo vamos a suponer que usted tiene J8 de diamantes.
For this example we are going to assume that you have J8 of diamonds.
Por lo tanto, vamos a suponer que es vendido en una solución particular.
So, let's pretend you're sold on a particular solution.
Aún así, vamos a suponer que no han abandonado la civilización por completo.
Still, let's presume they haven't abandoned civilisation entirely.
A continuación, vamos a suponer que los salarios netos (directo, indirecto y diferido) aumentan.
Then let us assume that net wages (direct, indirect and deferred) rise.
Vamos... vamos a suponer que lo hiciéramos, ¿vale?
Let's just... let's just say we did this, okay?
Bueno, vamos a suponer que conocemos algo de información básica sobre nuestros clientes potenciales.
Well, lets assume that we know some basic information about our potential customers.
Muy bien, vamos a suponer por un momento que yo no soy un profesional.
All right, let's pretend for a second that I'm not a professional.
Para conocer con más detalle al respecto vamos a suponer uno de los ejemplos.
To know in more detail about it let's assume one of the example.
Y vamos a suponer que son picados por un mosquito que porta este virus.
And let's assume you're bitten by a mosquito that's carrying that virus.
Si continúa utilizando la página, vamos a suponer que usted es feliz con ella.
If you continue to use the page, we will assume that you are happy with it.
Vale, vamos... vamos a suponer que sí.
Okay, let's—let's pretend that I do.
Si usted continúa utilizando este sitio vamos a suponer que usted esta de acuerdo.
If you continue to use this site we will assume that agree to this.
Palabra del día
el guion