vamos a pecar
-we are going to sin
Futuro perifrástico para el sujetonosotrosdel verbopecar.

pecar

¿Vamos a pecar porque no estamos bajo la ley sino bajo la gracia?
Shall we sin because we are not under law but under grace?
¿Vamos a pecar porque no estamos ya bajo la ley sino bajo la gracia?
Shall we sin because we are not under law but under grace?
¿Vamos a pecar porque no estamos ya bajo la ley sino bajo la gracia?
What then? Shall we sin because we are not under law but under grace?
¿Vamos a pecar, [esto es romper los Diez Mandamientos], porque no estamos bajo la ley sino bajo la gracia?
Shall we sin, [that is break the Ten Commandments] because we are not under the law but under grace?
Vamos a pecar, porque nosotros no estamos bajo la Ley, sino bajo la gracia? YAHUVEH no lo quiera.
We are not given liberty to sin, but we are given liberty not to sin.
Entonces, ¿qué? ¿Vamos a pecar porque no estamos ya bajo la ley sino bajo la gracia?
What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? By no means!
Palabra del día
la canela