molestar
Te vamos a molestar si quieres ver la televisión. | We'll disturb you if you want to watch TV. |
No, no vamos a molestar al juez. | No, we're not going to bother with the Adjudicator. |
Prometo que no te vamos a molestar, hombre. | We promise not to bother you, man. |
Dijimos que no nos vamos a molestar unos a otros. | We said we wouldn't tread on each other's toes. |
Pero, no podemos ir a verla así, la vamos a molestar. | But we can't go see her. We must call first. |
Pero para qué lo vamos a molestar a usted, amigo Marcos. | We don't want to bother you, dear Marcos. |
Bueno, me parece que no vamos a molestar más. | Well, we won't stay here much longer. |
Si vamos a molestar a un toro, es mejor que tengamos un plan de escape. | If we're gonna mess with the bull, we better have an escape plan. |
No te vamos a molestar más. | We won't disturb you any longer. |
De lo contrario, yo y mis perros nos vamos a molestar. | Otherwise, we will make you talk. |
Disfrutemos la vista, exploremos las cuevas e incluso vamos a molestar algunas estrellas marinas. | Let's enjoy the view, explore the caves, and even bother some starfish! |
Solo vamos a molestar, porque eso es lo que somos, los Estados Irritantes de América. | We just go to be annoying, because that's who we are, The Irritating States of America. |
No vamos a molestar. | We won't get in anyone's way. |
No nos vamos a molestar en hacer una comparación de un boletín electrónico de negocios con un folleto impreso o boletín de noticias. | Let's not even bother comparing an email business newsletter to a printed brochure or newsletter. |
Se trata de una técnica tan indispensable en nuestra vida diaria que realmente vamos a molestar y molesto cuando tenemos problemas con la conexión Wi-Fi. | It is such an indispensable technique in our daily life that we will really bother and upset when we have trouble connecting WiFi. |
La razón es que nunca nos vamos a molestar en preguntarle a los perdedores, que también compraron billetes de lotería pero no terminaron ganando el premio. | The reason is you never go and bother to ask the losers who also purchased lottery tickets and didn't end up winning the prize. |
Hubo muchos otros arrestos de mafiosos jázaros la semana pasada que no nos vamos a molestar a enumerar aquí, aparte de decir que muchos más arrestos vendrán. | There were many other arrests of Khazarian mobsters last week that we will not bother listing here other than to say that many more arrests will come. |
Sabemos donde vivía, sabemos la edad que tenía, y sabemos que estaba casado, por lo que no nos vamos a molestar en hacer ninguna de estas preguntas. | We know where he lived, we know how old he was, and we know he was married, so we certainly wouldn't bother asking any of those questions. |
Ya que por experiencia es más fácil probar sabores que hablar de ellos no nos vamos a molestar en explicar demasiado. Convencese usted mismo de la calidad incomparable de nuestros productos en nuestra tienda online o en su tienda de delicatessen. | According to experience, it is easier to taste the taste than to explain it to others. Therefore we won´t bother talking too much about it. Try out yourself the extraordinary quality of our products in our Online Shop or at your local retailer! |
Zack y yo vamos a escuchar al maestro y no vamos a molestar a los demás alumnos. | Zack and are going to listen to the teacher, and we're not going to disturb the rest of the class. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!