enterar
Pronto nos vamos a enterar de lo que está pasando. | Whatever is going on, we'll find out soon enough. |
Nos vamos a enterar tarde o temprano. | We're gonna find out sooner or later. |
Con el tiempo nos vamos a enterar, es mejor si lo omiso de usted. | We're gonna find out eventually, it's better if we hear it from you. |
Nos vamos a enterar, ¿no? | We gonna find out, ain't we? |
El motivo real no importa, porque nunca nos vamos a enterar cuál es, de todos modos. | The real motive doesn't matter, because we're never gonna find out what it is anyway. |
Vas a ver que nos vamos a enterar que algunas chicas tenían metejones con nosotros. | I bet we'll find out some girls have crushes on us. |
Si arriba quieren saber del volumen de trabajo de este Ministerio se van a enterar, bueno, y de paso nos vamos a enterar nosotros. | If the higher-ups want to know the volume of this Ministry's work they're going to find out now, and along the way we'll find out, too. |
Y permitir que un grupo de altos funcionarios sea el centro del intercambio de experiencias en materia de coordinación y evaluación del desarrollo en las políticas social y de mercado laboral, sí, todos nos vamos a enterar de lo que vale un peine. | Having a group of high-ranking officials as the focal point for the pooling of experience and for the coordination and evaluation of the ways in which social and labour market policies are being developed is also something we can all benefit from. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!