valores institucionales

Popularity
500+ learners.
Agregó que esta reputación se debe a la relación estrictamente profesional entre los principios y valores institucionales.
He added that this reputation is due to a strict professional relationship between institutional principles and values.
Asimismo, la oficina del PNUD en el país destaca actualmente la importancia de poner en práctica sus principios y valores institucionales dentro de la propia oficina.
Moreover, the office is now emphasizing the importance of practicing its corporate principles and values within the UNDP Country Office.
Al ejecutar el plan estratégico, la dirección aplica los tres componentes del rendimiento: estrategia y visión, conducción y dirección, y cultura y valores institucionales.
Management aligns the performance trinity of strategy and vision, leadership and management, and institutional culture and values in implementing the strategic plan.
Se encuentra dirigido a los alumnos de 1 a 4to y tiene como objetivo trabajar el sentido de pertenencia con el colegio, las competencias ciudadanos y los valores institucionales: honestidad,respeto, solidaridad, coherencia, autonomía y empatía.
Aimed at students from Grade 1 to 4, to develop their sense of belonging to the school, citizenship skills, and adoption of school's values: honesty, respect, solidarity, coherence, autonomy and empathy.
Nuestros valores institucionales actúan como principios fundamentales para nuestra comunidad.
Our institutional values are fundamental principles for our community.
Nuestra clínica está cimentada en sus valores institucionales.
Our clinic is grounded in its institutional values.
Acentuar el sentimiento de pertenencia y comunidad asociado a los valores institucionales.
To accentuate the feeling of belonging and community associated with the UAB's institutional values.
Comprende asimismo valores institucionales de transparencia, capacidad de dirección, eficiencia y rendición de cuentas.
Included also are the institutional values of transparency, leadership, performance and accountability.
Sin embargo, las estrategias de financiamiento de una organización dicen mucho sobre sus valores institucionales y su identidad.
However, the funding strategies of an organization say a lot about its institutional values and identity.
Se promueve la apropiación, interiorización y puesta en práctica de los valores institucionales en diversos espacios de la vida escolar y familiar.
We promote the ownership, embodiment and practice of our institutional values in various facets of school and family life.
A nivel del público, hay que comunicar, supervisar y aplicar claramente los valores institucionales y las normas de conducta y del desempeño.
At the people level, institutional values and standards of conduct and performance should be clearly communicated, monitored and enforced.
Refleja musicalmente el equilibrio entre los valores institucionales y corporativos por un lado, y la afirmación de una marca diferente y moderna por el otro.
Today its audio brand reflects the balance between corporate values on the one hand, and a resolutely modern approach on the other.
En 2004, Compartamos Banco estableció un Código de Ética formal en torno a un conjunto de seis valores institucionales incluyendo: Responsabilidad, Pasión, Rentabilidad, Trabajo en Equipo y Servicio.
In 2004 Compartamos Banco established a formal Code of Ethics, built around a set of six institutional values, including Responsibility, Passion, Profitability, Teamwork, and Service.
Los valores institucionales de Fundación Mundo Mujer Popayán en cuanto a los productos y servicios que ofrece a sus clientes son: humildad, integridad, liderazgo, lealtad, excelencia, transparencia y respeto.
The institutional values of Fundación Mundo Mujer Popayán in the products and services that it offers its clients are humility, integrity, leadership, loyalty, excellence, transparency, and respect.
La actividad se realizó con el objetivo de resaltar la importancia de que las organizaciones puedan incluir la RSE dentro de su misión, sus valores institucionales y en sus estrategias de negocios.
The activity was carried out in order to highlight the importance of organizations to include CSR within their mission, their institutional values and their business strategies.
No obstante, debemos celebrar los adelantos e inspirarnos en ellos, avanzando juntos y recordándonos continuamente que nuestro mejor trabajo refleja nuestros valores institucionales, a saber, equidad, integridad y solidaridad.
Nevertheless, we must celebrate and draw inspiration from the advances, moving forward together and continuously reminding ourselves that our best work reflects our institutional values namely equity, integrity, and solidarity.
Ante todo investiga sus estructuras, valores institucionales y modus operandi, indicando como esos elementos han favorecido y perjudicado el surgimiento de movimientos transnacionales robustos de ciudadanos y organizaciones de la sociedad civil.
First, it investigates their structures, institutional values and modus operandi, indicating how these have helped or hindered the emergence of robust transnational movements of citizens and civil society organizations.
El viaje de Fondo Semillas hacia la selección participativa de sus donatarias comenzó en el marco de nuestra planeación estratégica, durante un proceso de creación de consensos en torno a nuestros principios y valores institucionales como organización financiadora.
Fondo Semillas' participatory grantmaking journey started within the framework of a strategic planning, during a process to build consensus around our institutional values and principles as a grantmaker.
Se adelanta conjuntamente entre la Policía Nacional213, la Alcaldía Mayor de Bogotá y la Universidad Nacional de Colombia un proyecto para el fortalecimiento de valores institucionales en la Policía Metropolitana de Bogotá.
The National Police, the Office of the Mayor of Bogotá and the National University of Colombia are jointly implementing a project to inculcate institutional values in the Bogotá Metropolitan Police (MEBOG).
En la medida que se trata de un estudio exploratorio, a partir de los resultados presentados, es posible generar futuros estudios en donde se incluyan otras variables, tales como cultura, motivación, valores institucionales y compromiso organizacional.
Given that this is an exploratory study, based on the results presented, it is possible to generate future studies including other variables, such as culture, motivation, institutional values, and organizational commitment.
Palabra del día
el luto