Resultados posibles:
validara
-I validated
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbovalidar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbovalidar.
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbovalidar.

validar

Ub se volvió hacia Goku, como si quisiera que su maestro validara los sentimientos.
Uub turned to Goku, as if he wanted his master to validate the sentiments.
Sus números de genio necesitaban de un título así que validara la leyenda.
His incredible statistics needed a title like this to confirm the legend.
No se pudo encontrar ninguna anotación legal en el registro de la propiedad que validara las afirmaciones del poderoso hombre sobre la granja.
No legal records could be found in the land registry authenticating the powerful mans claim to the farm.
Debo añadir que, democráticamente, yo, junto con el señor Kouchner, garantizamos que el Consejo Europeo validara las decisiones que habíamos tomado.
I would add that, democratically, I, along with Bernard Kouchner, ensured that the European Council validated the decisions that we had taken.
El PNUFID ha realizado repetidas gestiones ante los organismos que han recibido los anticipos para que presenten los necesarios informes certificados de gastos, lo cual permitiría que el Programa validara los anticipos.
UNDCP has been continuously following up with the concerned recipient agencies on the submission of the required certified expenditure reports, which would allow it to clear the advances.
El PNUFID ha venido realizando gestiones continuas ante los organismos que han recibido los anticipos para que presenten los necesarios informes certificados de gastos, lo que permitiría que el Programa validara los anticipos.
UNDCP has been continuously following up with the concerned recipient agencies on the submission of the required certified expenditure reports, which would allow the Programme to clear the advances.
Recomendó a la Asamblea General que convocara a un Grupo de Trabajo posterior a la fase V para que validara una metodología que permitiese recomendar tasas revisadas a la Asamblea General para su aprobación.
It recommended that the General Assembly convene a post-Phase V Working Group to validate a methodology by which revised rates would be recommended to the General Assembly for approval.
A partir de esta noción, surgió la idea de crear un marco de honestidad académica computacional, que validara la identidad y la autoría del trabajo del estudiante analizando su comportamiento (con el apoyo del aprendizaje automático).
With this in mind, an idea arose for a computer-based academic integrity framework, one that would validate identity and the authorship of students' work through behaviour analysis (aided by machine learning).
Solo introduzca la secuencia AI, en el formato de lectura y Labeljoy la validara a través de su motor interno GS1-128, generando el símbolo correspondiente, o mostrara un mensaje de error indicando cual es el problema.
Just enter the AI sequence in readable format and Labeljoy will validate it through the internal GS1-128 engine and either generate the corresponding symbol or display an error message explaining the problem.
No obstante, durante el inicio de la Asamblea se solicitó transparentar la información de las organizaciones participantes a fin de que se validara que cumplían con los requisitos señalados por la propia convocatoria, lo cual fue rechazado.
It was asked that these criteria be made available to the participating organisations, so they could ensure that they fulfilled the requisites detailed in the invitation. This suggestion was rejected.
A su vez se pidió al laboratorio comunitario de referencia al que se refiere el artículo 32 del Reglamento (CE) no 1829/2003 que validara el método de detección para este producto en concreto, basándose en los datos aportados por la empresa.
Consequently, the Community reference laboratory referred to in Article 32 of Regulation (EC) No 1829/2003 (the CRL) has been asked to validate the detection method for this product on the basis of data provided by Syngenta.
El diseño Worst Case Analysis (WCA) validará la práctica anterior.
The design Worst Case Analysis (WCA) shall validate the above practice.
El importe se validará en el momento de la reserva.
The amount will be validated at the time of booking.
Porque la compañía de seguros auto validará toda la información usted proporciona.
Because the auto insurance company will validate all information you provide.
El muestreo proporcional se validará como se indica en el apartado 8.2.1.
Proportional sampling shall be validated as described in paragraph 8.2.1.
También validará la importancia de las asociaciones internacionales para nuestra prosperidad y seguridad.
It also will validate the importance of international partnerships to our prosperity and security.
No obstante, el sistema validará esto ahora de mejor manera.
Still, the system will self police much better now.
El procedimiento se oficializará y validará.
The procedure will be formalized and validated.
Christina te validará el ticket de aparcamiento a la salida.
Christina will validate you on the way out.
Una vez envíes tu propuesta se validará y se publicará en la web.
Once you submit your proposal will be validated and published on the web.
Palabra del día
la huella