validate

You can't rely on others to validate you.
No puedes depender de los demás para que te validen.
I don't need a man to validate me.
No necesito que un hombre me valide.
You should install weblint and/or tidy to validate your HTML code.
Debería instalar weblint y/o tidy para validar su código HTML.
The user will receive an email to validate their access.
El usuario recibirá un correo electrónico para validad su acceso.
One, I don't need a baby to validate my existence.
Uno, yo no necesito un bebé para validar mi existencia.
You've adequate time to validate the item and its efficiency.
Tienes tiempo suficiente para validar el elemento y su eficiencia.
Internet connection to validate your subscription and receive updates.
Conexión a Internet para validar su suscripción y recibir actualizaciones.
Intel reserves the right to validate this self-reported information.
Intel se reserva el derecho a validar esta información autodeclarada.
We picture using various criteria to validate what we see.
Nos imaginamos usando varios criterios para validar lo que vemos.
Click on the hyperlink to validate your email.
Haga clic en el hipervínculo para validar su correo electrónico.
Click on the OK button to validate the choice.
Haga clic en el botón Aceptar para validar la elección.
We also suggest implementing complementary methodologies to validate their suitability.
También sugerimos implementar metodologías complementarias, para validar su idoneidad.
Is it necessary to validate the processes with social photography?
¿Es necesario validar los procesos con la fotografía social?
Follow the instructions on screen to validate your license.
Siga las instrucciones en pantalla para validar la licencia.
Know to validate a scale or a health questionnaire.
Saber validar una escala o un cuestionario de salud.
The Board is not in a position to validate this conclusion.
La Junta no está en situación de validar esa conclusión.
Follow the instructions on the screen to validate your license.
Siga las instrucciones en pantalla para validar la licencia.
These could be tested to validate a large-scale prototype.
Estos podrían ser probados para validar un prototipo a gran escala.
Intraclass correlation coefficient (ICC) was used to validate the variability.
El coeficiente de correlación intraclase (ICC) se utilizó para validar la variabilidad.
Proof of residence will be required to validate the registration.
Un justificante de domicilio será solicitado para validar la inscripción.
Palabra del día
la huella