validad
-validate
Imperativo para el sujetovosotrosdel verbovalidar.

validar

El usuario recibirá un correo electrónico para validad su acceso.
The user will receive an email to validate their access.
¿Es posible declarar que los indicadores culturales tienen validad universal?
Is it possible to affirm that cultural indicators have universal validity?
Se debería validad cualquier combinación de carga, embalaje y proceso de esterilización.
Any combination of load, packaging and sterilization process should be validated.
Ofrece transparencia al consumidor, quien puede validad el origen del producto.
It offers transparency for the consumer, who can validate the source of the product.
El Estatuto PME Excelencia tiene validad de un año.
The SME Excellence status is valid for one year.
Las escalas de desarrollo profesional, empleabilidad y autoeficacia presentaban evidencias de validad psicométrica.
The professional development, employability, and self-efficacy scales presented evidence of psychometric validity.
La renovación es por 15 años y validad retroactiva a 05 de octubre de 2007.
The renewal is for 15 years and validity retroactively to October 5, 2007.
Sin embargo, la hipótesis podría solo ser validad en una situación de deficiencia de folato (93).
However, this hypothesis might only be valid in a situation of folate deficiency (93).
¿Cuándo caduca o pierde la validad?
When does it expire or lose validity?
Desarrolla y validad aplicaciones de calidad más rápido con las pruebas automatizadas de unidades y desempeño.
Develop and validate quality applications faster with automated unit and performance testing.
Estricto control de validad y un excelente rendimiento está respaldado por un servicio insuperable.
Strict quality control and excellent performance is backed up by service second to none.
Al hacer esto te llevará directamente a la herramienta de Google para validad los datos estructurados.
Doing so will take you directly to Google's tool for validating structured data.
Normalmente se ofrecen condiciones de proceso e instalación como requisitos de validad a esta garantía.
Normally there are process and installation conditions as requirements for this guarantee to be applicable.
La validad de este protocolo es: de 19 de agosto de 2013 hasta el 31 de diciembre de 2016.
This agreement is effective from 19 August, 2013 to 31 December, 2016.
La sugerencia 5017271 describe los pasos que puede realizar para validad la conformidad de su componente de software de RFH.
Tip 5017271 outlines the steps that you can use to validate compliance of your RFH software component.
Ya los visitantes de los demás países deben presentar pasaporte con el mínimo de seis meses de validad.
Visitors from other countries must present a passport that is valid for the next six months.
La exclusividad del sensor Treetech para el monitoreo real del estado de bushings capacitivos tiene validad hasta 2030.
The exclusivity of the Treetech sensor for the real monitoring of the condition of capacitive bushings is valid until 2030.
La composición de esta contraseña será propuesta por el usuario y validad por el administrador de sistemas de la página web.
The password composition will be suggested by users and validated by the web system administrator.
Vendemos pellets de optima validad (testado en la sede catas de udine) - Demandas y Ofertas de la madera y productos de madera.
Sell optimum quality pellets (certificated at catas, udine) - Demands and Offers for wood and wood products.
Si decides realizar el pago con tarjeta de crédito se verificará la validad de esta tarjeta durante el proceso de compra.
If you choose to pay by credit card, the validity of the card will be checked during the order process.
Palabra del día
la huella