validar
El usuario recibirá un correo electrónico para validad su acceso. | The user will receive an email to validate their access. |
¿Es posible declarar que los indicadores culturales tienen validad universal? | Is it possible to affirm that cultural indicators have universal validity? |
Se debería validad cualquier combinación de carga, embalaje y proceso de esterilización. | Any combination of load, packaging and sterilization process should be validated. |
Ofrece transparencia al consumidor, quien puede validad el origen del producto. | It offers transparency for the consumer, who can validate the source of the product. |
El Estatuto PME Excelencia tiene validad de un año. | The SME Excellence status is valid for one year. |
Las escalas de desarrollo profesional, empleabilidad y autoeficacia presentaban evidencias de validad psicométrica. | The professional development, employability, and self-efficacy scales presented evidence of psychometric validity. |
La renovación es por 15 años y validad retroactiva a 05 de octubre de 2007. | The renewal is for 15 years and validity retroactively to October 5, 2007. |
Sin embargo, la hipótesis podría solo ser validad en una situación de deficiencia de folato (93). | However, this hypothesis might only be valid in a situation of folate deficiency (93). |
¿Cuándo caduca o pierde la validad? | When does it expire or lose validity? |
Desarrolla y validad aplicaciones de calidad más rápido con las pruebas automatizadas de unidades y desempeño. | Develop and validate quality applications faster with automated unit and performance testing. |
Estricto control de validad y un excelente rendimiento está respaldado por un servicio insuperable. | Strict quality control and excellent performance is backed up by service second to none. |
Al hacer esto te llevará directamente a la herramienta de Google para validad los datos estructurados. | Doing so will take you directly to Google's tool for validating structured data. |
Normalmente se ofrecen condiciones de proceso e instalación como requisitos de validad a esta garantía. | Normally there are process and installation conditions as requirements for this guarantee to be applicable. |
La validad de este protocolo es: de 19 de agosto de 2013 hasta el 31 de diciembre de 2016. | This agreement is effective from 19 August, 2013 to 31 December, 2016. |
La sugerencia 5017271 describe los pasos que puede realizar para validad la conformidad de su componente de software de RFH. | Tip 5017271 outlines the steps that you can use to validate compliance of your RFH software component. |
Ya los visitantes de los demás países deben presentar pasaporte con el mínimo de seis meses de validad. | Visitors from other countries must present a passport that is valid for the next six months. |
La exclusividad del sensor Treetech para el monitoreo real del estado de bushings capacitivos tiene validad hasta 2030. | The exclusivity of the Treetech sensor for the real monitoring of the condition of capacitive bushings is valid until 2030. |
La composición de esta contraseña será propuesta por el usuario y validad por el administrador de sistemas de la página web. | The password composition will be suggested by users and validated by the web system administrator. |
Vendemos pellets de optima validad (testado en la sede catas de udine) - Demandas y Ofertas de la madera y productos de madera. | Sell optimum quality pellets (certificated at catas, udine) - Demands and Offers for wood and wood products. |
Si decides realizar el pago con tarjeta de crédito se verificará la validad de esta tarjeta durante el proceso de compra. | If you choose to pay by credit card, the validity of the card will be checked during the order process. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!