llamar
No, no le vais a llamar Janice. | No, you're not naming him Janice. |
Entonces, ¿cómo vais a llamar a este nuevo sitio? | So, what are you calling this new site, huh? |
No la vais a llamar nada, se supone que no lo sabéis. | You're not calling her anything; you're not supposed to know. |
No vais a llamar a mis padres, ¿no? | You're not gonna call my parents, are you? |
¿Cómo le vais a llamar? | What are you going to call him? |
¿Qué nos vais a llamar? | What are you gonna call us? |
¿Cómo le vais a llamar, "Pennito"? | What's he called, "Little pen"? |
En este caso no tenéis que establecer las aplicaciones adicionales a teléfono, y llamar al número de servicio del operador, escoger el efecto que ha gustado e introducir el número de teléfono del amigo, que vais a llamar. | In that case you do not need to install additional applications on the phone, and to call on service number of the operator, to choose the pleasant effect and to enter phone number of the friend to which are going to call. |
Vais a llamar la atención. | It will cause attention. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!