Resultados posibles:
vagar
Yo y Silas vagamos un par de años atrás. | Me and Silas drifted back a couple of years since. |
Como todas las ovejas, no solo vagamos, sino que también tropezamos. | Like all sheep, we not only wander, but we also stumble. |
De lo contrario, vagamos ciegamente a través de un matorral de experiencias desconcertantes. | Otherwise, we wander blindly through a thicket of bewildering experiences. |
Así que— No es que vagamos esperando por la comida. | It's not like we're lazing around waiting for food to come. |
Hemos utilizado solo el tráfico local y por lo tanto el coche, vagamos un poco. | We have used only local traffic and therefore the car, we wandered slightly. |
Y nosotros, como chispa divina, vagamos por el mundo para desarrollar las nuestras posibilidades espirituales. | And we, as divine spark, wander by the world to develop our spiritual possibilities. |
Aquí nosotros vagamos al borde del precipicio: Uno puede sentir el abismo. | Here we find ourselves wandering along the edge of a precipice: one can sense the abyss. |
Es allí donde vagamos con ustedes durante cientos de años cuando su continente era nuevo. | It is there that we roamed with you for hundreds of years when your continent was new. |
Usage: Nos perdimos y vagamos el día entero, pero al fin encontramos el camino. | Usage: We got lost and wandered all day long, but at last we found our way. |
Eran casi cuarto para las diez cuando Kim y yo vagamos por la sección de juegos de carnaval. | It was about quarter to ten when Kim and I wandered through the carnival games section. |
El mes pasado mi esposa y yo vagamos en una demostración de la orquídea y fuimos golpeados hacia fuera. | Last month my wife and I wandered into an orchid show and were knocked out. |
Excepto, claro está, que no tenemos alma y vagamos por el mundo para satisfacer nuestra sed de sangre. | Except, of course, we have no souls, and we walk the earth trying to satisfy an unquenchable thirst for blood. |
Aquí ya tercer capítulo vagamos en laberintos del infierno, examinando sus sombras estrafalarias y amenazadores, a veces abominables. | The third chapter we are wandering around the hellish mazes, learning their quaint and menacing shadows, sometimes abominable ones. |
En general, sin embargo, no cuesta mucho (vagamos por 12 / 14 € por kilo) y la relación entre calidad y precio es muy alta. | In general, however, it doesn't cost much (we wander around 12 / 14 € per kilo) and the relationship between quality and price is very high. |
Mientras vagamos por las calles durante una patrulla, unos civiles armados nos ayudan en la batalla callejera contra un grupo de Hienas en la que estamos inmersos. | As we roam through the streets during a hands-on session, our street battle against a group of Hyenas is bolstered by armed civilians. |
Nos equivocamos en el camino a seguir y vagamos perdidos unas 2h hasta encontrar finalmente el cp y con una ayuda de la gente local previa. | We are in the wrong way to go and wander around lost 2 hours to finally find the cp and with assistance from local people before. |
Al mantener nuestra atención aquí y ahora, también entendemos que lo que hacemos, decimos o pensamos tendrá consecuencias, aunque no vagamos mentalmente pensando en las consecuencias. | In keeping our attention here and now, we also understand that what we do, say or think will have consequences, though we do not mentally wander thinking about the consequences. |
Muchos de nosotros vagamos por regiones oscuras antes que merezcamos el rescate de amigos compasivos y, llevados a ciudadelas de amor, merecer la oportunidad de una nueva reencarnación. | Many of us wander through gloomy regions before we merit the rescue of compassionate friends and, taken to the citadels of love, merit the opportunity for a new reincarnation. |
Habíamos leído sobre este lugar antes de llegar a Riga, así que vagamos en nuestro primer día solo para descubrir que no se abrió hasta más tarde ese día (miércoles). | We had read of this place before arriving in Riga so wandered up on our first day only to find that it didn't open until later in the day (Wednesday). |
Desde lo pequeño hasta lo grande, desde la materia diaria hasta los mundos, vagamos Nosotros; pero nadie llamará esto insignificante y nunca el resultado será incorrecto. | From small to great, from a daily matter up to worlds, do we wander; but no one will call this insignificant, and never will the result prove to be incorrect. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!