suscitar
Esta medida va a suscitar de hecho la competencia entre los PMA y los no PMA en el seno mismo del Grupo ACP, que ni siquiera ha sido consultado. | This measure will actually stimulate competition between the LDCs and non-LDCs, even within the same ACP group, which has not even been consulted. |
Pienso en las escenas que va a suscitar. | I was thinking of the scenes you're going to cause. |
Sé que va a suscitar incredulidad. | I know there's going to be disbelief. |
Por tanto, esto va a suscitar un problema, aunque, obviamente, no tan solo en los peces. | So this is going to be a problem but not just obviously in fish. |
Sin duda va a suscitar un sólido, pero también controvertido, debate y, por lo tanto, yo quisiera animarlo ya de entrada con una doble pregunta. | I am sure it will provoke solid, but also controversial discussion, and so I would just like to take this opportunity to stimulate debate a little with a two-fold question. |
Con toda seguridad esto va a suscitar la ira de Estados Unidos que durante años ha seguido la política de forzar la erradicación de la coca en Chipare, con el objetivo de la posible militarización de la región. | This is certain to arouse the ire of the United States which for years has pursued a policy of forced eradication of coca in Chipare, leading to the virtual militarization of the region. |
Hoy no es parte integrante de la directiva la cuestión de si en el futuro va a suscitar reacciones positivas una autorización de vides genéticamente modificadas o si los productores de vino y el sector vinícola la van a rechazar. | The question as to whether genetically modified vines will be granted a permit at some future date, or whether this idea will be rejected by the wine producers and the wine trade, does not form part of today' s discussion of the directive. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!