Futuro perifrástico para el sujetoél/ella/usteddel verbosostener.

sostener

Este material es muy delicado. No va a sostener el peso.
This material is too frail. It won't hold the weight.
Pero lo que los va a sostener es el valor de tu contenido.
But, what will sustain them is the value in your content.
Cómo la vida va a sostener tu risa.
How life will sustain your laughter.
Lo que usted come es lo que lo va a sostener.
What you eat is what will sustain you.
Si bien estas opciones van a mejorar los servicios, esa mejora no se va a sostener por sí sola.
While these options will improve services, that improvement won't sustain itself.
No será necesariamente una vida fácil pero al final es lo que nos va a sostener.
They won't necessarily be easy lives, but in the end, it is all that will sustain us.
El cual se va a sostener en el hombro de la novia y del otro lado, del hombro del novio.
Which will hold on the shoulder of the bride and the other side, the groom's shoulder.
Quién va a sostener a los trabajadores, o pagar sus salarios? Simplemente ya no hay flujo de dinero.
Who is going to feed the workers, or pay their salary?
Esa es la única manera de crear un flujo de caja saludable que va a sostener el crecimiento y expansión de un negocio.
That's the only way to create a healthy cash flow that will sustain business growth and expansion.
Cuando el cuerpo no puede experimentar el hambre, él no va a sostener el deseo de inyectar más calorías en el cuerpo.
When the body fails to experience hunger, he'll not hold the wish to inject far more calories into the body.
Hay que recordar que es el comercio y la inversión, y no la ayuda, lo que va a sostener a las personas a largo plazo.
We must remember that it is trade and investment, not aid, which will sustain the people in the long term.
Esto no es sorprendente - después de todo, nadie, ni siquiera el estómago más fuertes y sanos, simplemente no va a sostener el hambre permanente.
This is not surprising - after all, no one, even the most strong and healthy stomach, just simply will not sustain permanent starvation.
En primer lugar, no se puede caminar sobre él - por lo que el techo no va a sostener una gran cantidad de peso;
Firstly, you can not walk on it - so the roof will not sustain a lot of weight;
Entenderemos el columpio como un excelente soporte direccional, que nos va a sostener y asistir durante la sesión de asanas, y durante toda la sadhana en general.
We understand the swing as an excellent support directional, that is going to hold and attend the session of asanas, and during all the sadhana in general.
Con qué motivo alguien podría entonces quedarse y mantener la fábrica? Quién va a sostener a los trabajadores, o pagar sus salarios? Simplemente ya no hay flujo de dinero.
What motive is there for staying and maintaining this factory? Who is going to feed the workers, or pay their salary?
Y quién va a trabajar para el fondo de seguro social de la creciente población que está envejeciendo, o quién va a sostener la calidad de vida que la gente mayor va a necesitar?
With an increasingly older population who is going to work towards the SS fund, or sustain the quality of life that older people need?
Sin embargo, me parece que la mayoría observa este fenómeno con inquietud, ya que ¿quién si no los jóvenes va a sostener a la UE y hacer que el proceso resulte más democrático e incluyente?
However, I think most would view this with concern, for, if the younger generations are not propping up the EU, making it more democratic and inclusive in the process, who is?
¿Y si no me atrevo a colocar mis diezmos al apoyo de lo que yo creo ser la Verdad Presente, luego como tal mensaje se va a sostener y en cual otro lugar puedo yo de buena conciencia colocar mis diezmos?
If I dare not place my tithe to the support of what I believe to be Present Truth, then how will it be supported, and where else can I conscientiously place my tithe?
En marzo, el CCFFAA distribuirá libros al inicio del ciclo escolar en algunas escuelas públicas ubicadas a lo largo del río Tambo y desarrollará una operación de ayuda humanitaria que se va a sostener con el tiempo y mejorará los centros educativos.
The CCFFAA will distribute books at the beginning of the school term in March at various public schools along the Tambo River, and develop a humanitarian aid initiative that will be sustained over time and improve the educational centers.
Se piensa que el estudio va a sostener que un FTT, llamado el 'impuesto Robin Hood' por los activistas de todo el mundo, sería muy fácil de evadir y que algunos contratos de derivados son demasiado complejos para ser gravados de esta manera.
The study is expected to argue that an FTT, dubbed a Robin Hood tax by campaigners across the world, would be too easy to evade and that some derivatives contracts are too complex to be taxed in such a way.
Palabra del día
el tema