sostener
Este material es muy delicado. No va a sostener el peso. | This material is too frail. It won't hold the weight. |
Pero lo que los va a sostener es el valor de tu contenido. | But, what will sustain them is the value in your content. |
Cómo la vida va a sostener tu risa. | How life will sustain your laughter. |
Lo que usted come es lo que lo va a sostener. | What you eat is what will sustain you. |
Si bien estas opciones van a mejorar los servicios, esa mejora no se va a sostener por sí sola. | While these options will improve services, that improvement won't sustain itself. |
No será necesariamente una vida fácil pero al final es lo que nos va a sostener. | They won't necessarily be easy lives, but in the end, it is all that will sustain us. |
El cual se va a sostener en el hombro de la novia y del otro lado, del hombro del novio. | Which will hold on the shoulder of the bride and the other side, the groom's shoulder. |
Quién va a sostener a los trabajadores, o pagar sus salarios? Simplemente ya no hay flujo de dinero. | Who is going to feed the workers, or pay their salary? |
Esa es la única manera de crear un flujo de caja saludable que va a sostener el crecimiento y expansión de un negocio. | That's the only way to create a healthy cash flow that will sustain business growth and expansion. |
Cuando el cuerpo no puede experimentar el hambre, él no va a sostener el deseo de inyectar más calorías en el cuerpo. | When the body fails to experience hunger, he'll not hold the wish to inject far more calories into the body. |
Hay que recordar que es el comercio y la inversión, y no la ayuda, lo que va a sostener a las personas a largo plazo. | We must remember that it is trade and investment, not aid, which will sustain the people in the long term. |
Esto no es sorprendente - después de todo, nadie, ni siquiera el estómago más fuertes y sanos, simplemente no va a sostener el hambre permanente. | This is not surprising - after all, no one, even the most strong and healthy stomach, just simply will not sustain permanent starvation. |
En primer lugar, no se puede caminar sobre él - por lo que el techo no va a sostener una gran cantidad de peso; | Firstly, you can not walk on it - so the roof will not sustain a lot of weight; |
Entenderemos el columpio como un excelente soporte direccional, que nos va a sostener y asistir durante la sesión de asanas, y durante toda la sadhana en general. | We understand the swing as an excellent support directional, that is going to hold and attend the session of asanas, and during all the sadhana in general. |
Con qué motivo alguien podría entonces quedarse y mantener la fábrica? Quién va a sostener a los trabajadores, o pagar sus salarios? Simplemente ya no hay flujo de dinero. | What motive is there for staying and maintaining this factory? Who is going to feed the workers, or pay their salary? |
Y quién va a trabajar para el fondo de seguro social de la creciente población que está envejeciendo, o quién va a sostener la calidad de vida que la gente mayor va a necesitar? | With an increasingly older population who is going to work towards the SS fund, or sustain the quality of life that older people need? |
Sin embargo, me parece que la mayoría observa este fenómeno con inquietud, ya que ¿quién si no los jóvenes va a sostener a la UE y hacer que el proceso resulte más democrático e incluyente? | However, I think most would view this with concern, for, if the younger generations are not propping up the EU, making it more democratic and inclusive in the process, who is? |
¿Y si no me atrevo a colocar mis diezmos al apoyo de lo que yo creo ser la Verdad Presente, luego como tal mensaje se va a sostener y en cual otro lugar puedo yo de buena conciencia colocar mis diezmos? | If I dare not place my tithe to the support of what I believe to be Present Truth, then how will it be supported, and where else can I conscientiously place my tithe? |
En marzo, el CCFFAA distribuirá libros al inicio del ciclo escolar en algunas escuelas públicas ubicadas a lo largo del río Tambo y desarrollará una operación de ayuda humanitaria que se va a sostener con el tiempo y mejorará los centros educativos. | The CCFFAA will distribute books at the beginning of the school term in March at various public schools along the Tambo River, and develop a humanitarian aid initiative that will be sustained over time and improve the educational centers. |
Se piensa que el estudio va a sostener que un FTT, llamado el 'impuesto Robin Hood' por los activistas de todo el mundo, sería muy fácil de evadir y que algunos contratos de derivados son demasiado complejos para ser gravados de esta manera. | The study is expected to argue that an FTT, dubbed a Robin Hood tax by campaigners across the world, would be too easy to evade and that some derivatives contracts are too complex to be taxed in such a way. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!