va a ser mio

Popularity
500+ learners.
El millón de dólares va a ser mio.
A million dollars. It's gonna be mine.
El millón de dólares va a ser mio.
A million dollars. Its gonna be mine.
¡Si no va a ser mio, prefería que tampoco fuera tuyo!
If he's not going to be mine, he's not going to be yours!
Este va a ser mio.
This one's finally gonna be mine.
Harlan... bien, puedes apostar que va a ser mío.
Harlan, well, you can bet that's gonna be mine.
Uno de estos días todo lo que quiero va a ser mío
One of these days everything that I want's gonna be mine
Pero por ahora, va a ser mío.
But for now, it'll be mine.
Ese diamante va a ser mío.
That diamond's going to be mine.
Pronto todo esto va a ser mío.
Soon, this will all be mine.
Va a ser mío un día, ¿no, mamá?
It'll be mine someday, right?
Hay un cuarto que aún no Io es, pero ahora va a ser mío.
One room is not mine yet. But it's going to be mine now.
Va a ser mío.
I'm gonna get him.
Se hace el duro, lo que es desconcertante pero no te preocupes, Va a ser mío.
Well, he's playing a little hard to get, which is somewhat disconcerting. But no worries. He'll be mine.
Hay un lugar limitado de lugares en ese estudio, y uno de ellos va a ser mío y tú lo sabes tan bien como yo.
There's a limited number of places on that study, and one of 'em's gonna be mine and you know as well as I do
Palabra del día
fresco