Futuro perifrástico para el sujetoél/ella/usteddel verboretrasar.

retrasar

Sí, pero mi juicio me va a retrasar.
Yeah, but my trial will put me behind schedule.
¿Puede estimar cuánto se va a retrasar el tren?
Can you estimate how late the train will be?
Se puede, pero nos va a retrasar.
Now, it can be done, but that's gonna push us back.
La optimización de la circulación sanguínea ayuda a obtener las erecciones y la absorción de nutrientes sin duda va a retrasar la fatiga y mejorar el poder.
Optimizing blood circulation help you to get the erections, and the nutrient absorption will certainly delay fatigue and improve the power.
Maximización de la circulación sanguínea ayuda a obtener las erecciones, así como la absorción de nutrientes sin duda va a retrasar el cansancio y también aumentar la resistencia.
Optimizing blood circulation aid you to gain the erections, and the nutrient absorption will certainly delay exhaustion and also boost the endurance.
En esta ocasión, tenemos que movernos y quiero que la Comisión nos asegure que la burocracia no nos va a retrasar.
On this occasion, I think we have got to move, and I want the Commission to give us an assurance that bureaucracy will not hold us back.
¿Por qué no puede llamar si se va a retrasar?
Why can't he call if he's going to be late?
El tiempo va a retrasar el comienzo de la carrera.
The weather will delay the start of the race.
¿Ella dice que esto va a retrasar tu graduación?
Is she saying this is gonna delay your graduating?
El lanzamiento del DVD Same Thing Daily se va a retrasar.
The release of the Same Thing Daily DVD is going to be delayed.
Si se va a retrasar 30 minutos o más, deberá informar al establecimiento.
If you are delayed by 30 minutes or more, please inform the property.
La cena se va a retrasar un poco, ¿si?
Dinner is going to be late, okay?
Sí, eso se va a retrasar.
Yeah, that's gonna be delayed.
Bueno, Heath se va a retrasar.
Well, Heath's gonna be late.
La cena también se va a retrasar.
And dinner's going to be late, too.
Pero eso nos va a retrasar mucho.
It's just this thing is gonna slow us up so much.
La cena se va a retrasar.
Dinner is gonna be delayed.
El inspector se va a retrasar.
The inspector will be delayed.
Bueno, Heath se va a retrasar.
Well, Heath's gonna be late.
Immunet ofrece protección contra malware velocidad del rayo que no va a retrasar tu computadora.
It delivers lightning-fast malware protection that won't slow your computer down.
Palabra del día
permitirse