Futuro perifrástico para el sujetoél/ella/usteddel verboproseguir.

proseguir

Ahora va a proseguir la labor hasta el Consejo de Niza, de forma muy intensa, a partir de las orientaciones oficiosas adoptadas por ese Consejo Europeo.
Work will now continue in a very intensive manner up to Nice, on the basis of the informal guidelines adopted by this European Council.
Como saben, la Unión Europea es para los palestinos con mucho el donante más importante y va a proseguir en este papel de apoyo también en el siguiente período a partir de 1999.
As you know, the European Union is by far the largest donor to the Palestinians and will without any doubt continue this supportive role in the forthcoming pledging period, beginning in 1999.
Vekaric duda del éxito del proceso contra Ljimaj el que se va a proseguir en Pristina, en vista a la manera en la que se dirigieron los anteriores procesos allí y al hecho de que el acusado está en libertad.
Vekarić said he doubted that the trial against Ljimaj in Priština would be successful, bearing in mind the way previous procedures have been conducted and the fact that the defendant has been provisionally released.
Respecto a la cuestión de los cuellos de botella en las diversas Categorías, quiero indicar de nuevo que para el presupuesto europeo del 2002 nos encontramos en general en una situación excepcional que sin duda no va a proseguir en los próximos años.
As regards the issue of bottlenecks in individual categories, I would just like to point out that the European budget for 2002 faces us with a situation which is out of the ordinary and will assuredly not continue in the coming years.
Por lo demás, el proceso de reformas va a proseguir.
The reform process, too, is set to continue.
No hay certeza de cómo va a proseguir.
It's not certain how that's going to proceed.
¿Cómo se va a proseguir en las cuestiones de la Organización Mundial de Comercio?
How are we to proceed in matters affecting the World Trade Organisation?
Esta tendencia va a proseguir.
This trend will continue.
Por supuesto, se va a proseguir la movilización para que los países ratifiquen el tratado.
We will certainly continue our efforts so that all countries ratify the treaty.
Pero, a pesar de ello, va a proseguir.
Despite this, that work will continue.
Por ello, en el próximo período de ayudas se va a proseguir también el fomento de las regiones insulares.
So we will continue to support the island regions in the next aid programme period too.
En este contexto va a proseguir también la iniciativa comunitaria LEADER bajo la denominación de LEADER 3.
In that context, the Leader Community initiative will be continued in the form of Leader III.
En este año 2013 Cesar va a proseguir su camino, que se basa en la cocina y la zona de estar.
In this 2013 Cesar confirms its attention to the kitchen and living room areas.
Los mercados confían además en que esta evolución va a proseguir, lo que se deduce de los tipos de interés a largo plazo.
Long-term interest rates suggest that the markets expect this trend to continue.
Lo que quisiera preguntar con urgencia es que si por favor ahora va a proseguir usted con las votaciones.
What I would like to ask you most urgently is: can we please carry on with the votes?
Estos debates va a proseguir sin duda y este punto va a ser aún un elemento importante para una decisión definitiva sobre la propuesta.
I am sure that these discussions will continue, and that this point will also be an important part of the final decision on this proposal.
Pero también decimos muy claramente que esto significa asimismo una responsabilidad y una obligación para usted, pues va a proseguir este proceso.
But we also say in no uncertain terms that this implies a responsibility and a commitment on your part, because we shall be watching over you throughout this process.
La Conferencia de Fundación declara que la ICOR va a proseguir consecuentemente una política de puertas abiertas con respecto a todos los partidos y organizaciones revolucionarios y otras agrupaciones internacionales.
The Founding Conference declares that the ICOR will consistently pursue an open-door policy toward all revolutionary parties and organizations and other international unions.
Sin duda, aquí hay mucho margen para mejoras y la Comisión va a proseguir su compromiso allí donde mediante medidas comunitarias se pueda lograr una mejora adicional.
There is without doubt a lot of room for improvement here, and the Commission will continue to become involved where Community measures can be of additional use.
Se va a proseguir con ellos adicionalmente a la ayuda técnica que la mayoría de estos países ha percibido ya a través de las asignaciones nacionales de créditos PHARE.
They are to be continued in addition to the technical aid which most of these countries have already received in the form of national PHARE appropriations.
Palabra del día
saborear