Futuro perifrástico para el sujetoél/ella/usteddel verbooponer.

oponer

Inglaterra no se va a oponer, Francia se une a los Estados Unidos.
England isn't going to object, France joins the United States.
Pero si se va a oponer a nosotros...
But if you are going to oppose us...
¿Y quién se va a oponer, en esta clase de Europa?
Who, in this type of Europe, will oppose it?
Necesito saber si se va a oponer o no.
I need to know if you're gonna stand in my way or not.
Por supuesto que Morse se va a oponer.
Of course Morse is going to fight.
Necesito saber si se va a oponer o no.
I need to know if you're going to stand in my way or not.
Por supuesto que Morse se va a oponer.
Of course Morse is going to fight. It's to be expected.
Entonces no se va a oponer a darnos una muestra de ADN.
So you wouldn't object To giving us a sample Of your dna.
Y o te lo diré, se va a oponer a que me instale aquí.
I can tell you right now, she's going to be opposed to my moving in here.
¡Ninguna de las potencias occidentales se va a oponer seriamente al régimen o a llamar a nuevas elecciones!
None of the Western powers is seriously going to oppose the regime or call for a new election!
De esta exigencia nace la enemistad que va a oponer a a Alphonse, vuelta emperador del todo Españolas, al vasallo y maestro de armas.
From this requirement is born the enmity which will oppose Alphonse, become emperor of all the Spanish ones, with vassal and fencing master.
Por lo tanto, nuestra delegación española se va a oponer a la mayoría de estas enmiendas, teniendo en cuenta que, en un futuro, iremos avanzando progresivamente.
The Spanish delegation will therefore oppose most of these amendments, given that gradual progress will be made in the future.
Bueno, por supuesto que el gobierno cubano se va a oponer siempre a la subversión y a facilitar el derrocamiento, por parte de Estados Unidos, de nuestra Revolución.
Well, of course the Cuban government is always going to oppose subversion and oppose anything that facilitates the overthrow of our Revolution by the United States.
Por lo tanto, mi grupo ha decidido que no solo no va a firmar esta resolución, sino que, además, no va a votar y se va a oponer a lo que está sucediendo aquí.
Therefore, my group has decided not only not to sign this resolution, but not to vote and to oppose what is going on here.
Sin embargo, durante la reunión de conciliación se llegó a un compromiso por el cual el Consejo Europeo no se va a oponer al volumen de gasto de las otras instituciones, fijado por el Parlamento Europeo en primera lectura.
Nonetheless, during the conciliation meeting a compromise was reached whereby the European Council will not object to the amount of expenditure by the other institutions set by the European Parliament at first reading.
El fin de la Segunda Guerra Mundial y el inicio de la Guerra Fría que va a oponer, durante más de cuarenta años a los Estados Unidos y la URSS, reactivan el sentimiento anticomunista en la cumbre del Estado.
The end of the Second World War and the beginning of the Cold War hostility between the United States and the USSR that was to last for over forty years, reactivated the anticommunist feeling from the top.
No querría, pero mucho me temo que algún alcalde se va a oponer y querrá que algunas márgenes se hagan en otro sitio: todo ello en contra de cualquier lógica de planificación del territorio y de la seguridad.
I hope I am wrong, but I have a strong suspicion that some mayor or other will object and request that a bank be raised somewhere else: all this against any logic in terms of regional planning or safety.
Palabra del día
la huella