nombrar
Próximamente la UE va a nombrar un Presidente. | The EU is set to appoint a President. |
¿Los va a nombrar Presidente del Banco Mundial? | Will he appoint them presidents of the World Bank? |
Sí, me va a nombrar presidente. | Yeah, she's gonna make me the new president. |
¿Los va a nombrar en Naciones Unidas? | Will he appoint them to the United Nations? |
¿Quién va a nombrar los maestros? | But who will appoint the teachers? |
El tribunal nunca me va a nombrar como tutora, tengo un conflicto de intereses. | The court is never gonna appoint me guardian, I have a conflict of interest. |
De lo contrario, ya que el salto no va a nombrar! | Otherwise, as the jump it will not name! |
Louis, si estás pensando lo que creo que estás pensando... Hardman no va a nombrar a alguno de nosotros socio mayoritario. | Louis, if you're thinking what I think you're thinking— Hardman's not gonna make one of us senior partner. |
En quinto lugar, Europol también debe poder actuar en defensa de los intereses financieros de la UE cuando así lo solicite Eurojust o el Fiscal Europeo que se va a nombrar. | Fifthly, Europol must also be able to act in defence of the EU's financial interests when asked to do so by Eurojust or of the Public Prosecutor yet to be appointed as part of it. |
La solución no es la de involucrarse en la campaña electoral para decidir quién va a presidir este sistema ilegítimo como presidente, o quién va a nombrar a los jueces de la Corte Suprema que toman esas decisiones. | The solution is not to campaign for who will preside over this illegitimate system as president, or who will nominate judges to the Supreme Court that renders these decisions. |
Por último, señor Ministro, el proceso previo a la cumbre que tendrá lugar la próxima semana, donde se va a nombrar a un Presidente y a un Ministro de Exteriores, debería haberse realizado con mayor transparencia. | Finally, Minister, the process ahead of the summit next week, when a president and a foreign minister are to be appointed, should have been carried out with greater transparency. |
Dice oficialmente que no va a nombrar Ministro de Defensa al General Humberto Ortega, que no va a nombrar Ministro del Interior a Tomás Borge, que no va a nombrar Ministro de Reforma Agraria a Jaime Wheelock. | It officially says that it won't name General Humberto Ortega as Minister of Defense, that it won't name Tomás Borge as Minister of the Interior, that it won't name Jaime Wheelock as Minister of Agrarian Reform. |
Por esa razon es que la futura Presidente Hillary Clinton va a nombrar también al propio 666, Secretario del Tesoro (Ministro de Finanzas) de los Estados Unidos de America, para que el 666 cumpla la historica mision de cancelar la impagable Deuda Norteamericana. | For that reason it is that the future President Hillary Clinton will name also to own 666 Treasury Secretary (Minister of Finance) of the United States of America, for the 666 meets the historic mission to cancel the unpayable US debt. |
El gobierno va a nombrar a un comité para que decida el salario de los profesionales de enfermería que trabajan en los hospitales que cuentan con menos de 50 camas, así como el aumento de la paga de los enfermeros y enfermeras en prácticas. | The government is to appoint a committee to decide on the salary of nurses working in hospitals where the number of beds is less than 50, as well as an increase in the stipend of trainee nurses. |
¿Va a nombrar a un vicepresidente? | Are you going to nominate a vice president? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!