Futuro perifrástico para el sujetoél/ella/usteddel verbonacer.

nacer

El bebé no va a nacer hoy.
The baby's not coming today.
Ese niño no va a nacer nunca.
That child will never be born.
Ave Maria, ese niño va a nacer algún día, ¿no?
Hey, Maria, is this baby coming out or not?
¿Cuándo va a nacer este niño?
When will the child be born?
Tu bebé va a nacer en el río.
Your baby is going to be born by the river.
Niño o niña: ¿cómo se sabe que va a nacer?
Boy or girl: how do you know who will be born?
En lugar de morir, ella va a nacer de nuevo.
Instead of dying, she will be born anew.
El día va a nacer junto con mi hijo.
The day is born along with my child.
Así que el bebé va a nacer, y tendremos que adaptarnos.
So the baby is coming, and we'll just have to adapt.
El día va a nacer junto con mi hijo.
The day will be born with my son.
También eres la fuente de todo lo que va a nacer
You, too, are the source of all that's gonna be born.
También eres la fuente de todo lo que va a nacer
You, too, are the source ofall that's gonna be born.
Nuestro hijo va a nacer en Estados Unidos.
Our child is gonna be born in America.
Le guste o no, el bebé va a nacer.
Like it or not, this baby is coming.
Escucha, Shirley, ese bebé va a nacer aquí y ahora.
Listen, Shirley, we're having the baby right here, right now.
Ese niño va a nacer y tú nos mantendrás.
This child will be born, and you're going to sustain us.
Ahora que va a nacer, sí que quiero vivir.
Now that it's coming, I really want to live.
El bebé va a nacer pronto.
The baby's going to be born soon.
¡Mi niño va a nacer aquí!
My boy is going to be born here!
Un Nuevo Proyecto Histórico va a nacer.
A New Historical Project will be given birth.
Palabra del día
el espantapájaros