mudar
¿Y? ¿Todavía va a mudar, o somos todos buenos? | Are you still moving out, or are we all good? |
¿Ella no se va a mudar enseguida? | She's not moving in now? |
Ella no se va a mudar. | She's not moving out. |
Ella no se va a mudar. | She's not moving in. |
Usted va a mudar su familia a una casa nueva. | You will be moving your family to a new home. |
¿El se va a mudar en algún momento, no? | He is going to move out at some point, right? |
Se va a mudar conmigo el resto de su estancia. | She's moving in for the rest of her stay. |
Oigan, todos, Linda se va a mudar con su novio. | Hey, everyone, Linda's moving in with her boyfriend. |
Él no se va a mudar a mi edificio. | He's not going to move into my building. |
Conocí a una modelo en Australia, y se va a mudar aquí. | I met a model in Australia, so she's moving in. |
El Dr. Gervitz se va a mudar a Nueva York. | Listen, Dr. Gervitz is moving his practice to New York City. |
Ana ha conseguido un trabajo y se va a mudar. | Ana got a job, she's moving out. |
No es solamente yo que se va a mudar un chico. | It's not just me moving in with a guy. |
Si no se va a mudar de piel. | If not they will move out of hide. |
Mike, Mike, Mike dile que no se va a mudar | Mike, Mike, Mike, tell her she's not moving out. |
Ella se va a mudar por un tiempo. | She's... she's gonna move out for a little while. |
Ella no se va a mudar con él. | She's obviously not gonna move in with him. |
Se va a mudar contigo por dos semanas, ¿de acuerdo? | She's gonna move in with you, but just for like two weeks, okay? |
Elizabeth no se va a mudar con nosotros. | So Elizabeth won't be moving in with us. |
Ella se va a mudar con el tío. | She's moving in with the guy. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!