Futuro perifrástico para el sujetoél/ella/usteddel verboequilibrar.

equilibrar

La necesaria reestructuración de la gestión de las fuerzas del mercado libre en esta Unión no va a equilibrar automáticamente las pérdidas previstas de puestos de trabajo con nuevos empleos.
The necessary re-alignment of the management of free market forces in this Union will not automatically balance the anticipated job losses with new jobs.
Oh, no va a equilibrar el trineo.
Oh, it won't balance the sleigh.
Su plan de alimentación va a equilibrar su necesidad de calorías con su necesidad de limitar cosas como sodio, líquidos y proteínas.
Your eating plan will balance your need for calories with your need to limit things like sodium, fluids, and protein.
La agencia va a equilibrar los buenos hechos en contra de los malos hechos en el ejercicio de su facultad discrecional para conceder o denegar.
The agency will balance the good facts against the bad facts in exercising its discretion to grant or deny.
Y si va a equilibrar a un planeta, va a tener la forma equilibrante, lo cual significa que la Tierra ha sido un planeta equilibrado hasta ahora.
And if it is going to balance a planet, it will have the balancing form, which means that Earth has been a balanced planet up until now.
También cloruro de cromo y la vitamina B6 va a equilibrar, superan a los cambios hormonales en las mujeres y aideras para evitar la irritabilidad, fatiga o pérdida de energía (depresión).
Also chromium chloride and vitamin B6 will balance, outweigh the hormonal changes in women and you aideras to avoid irritability, fatigue or loss of energy (depression).
Las exenciones son discrecionales, significado incluso si se cumplen los requisitos, el gobierno va a equilibrar los buenos hechos con el mal en la decisión de conceder o denegar.
Waivers are discretionary, meaning even if the requirements are met, the government will balance the good facts with the bad in deciding whether to grant or deny.
Todos ellos son discrecionales, sentido, el oficial de la adjudicación va a equilibrar los malos hechos con los buenos hechos después de la dificultad o la rehabilitación se ha demostrado.
They are all discretionary, meaning, the adjudicating officer will balance the bad facts with the good facts after the hardship or rehabilitation has been shown.
Me parece que personalmente con lo que está haciendo, exponiendo su vida en riesgo al publicar esta información va a equilibrar un poco esa parte de su vida en la que había que hacer cosas para otras personas.
I find that personal with what you are doing serving putting your life at risk to get this information out you are going to balance out a little of that part of your life where you had to do things to other people.
Palabra del día
permitirse