balance
This reaction requires students to balance the equation. | Esta reacción requiere que los estudiantes equilibren la ecuación. |
Tax and spend is no way to balance the budget. | Gravar y gastar no es manera de lograr el equilibrio presupuestal. |
The result of the equation trying to balance itself out. | El resultado de la ecuación que se ajusta a sí misma. |
Some women find that this helps to balance their hormones. | Algunas mujeres encuentran que esto ayuda a equilibrar sus hormonas. |
We constantly strive to balance the different degrees of separation. | Nos esforzamos constantemente para equilibrar los diferentes grados de separación. |
We have implemented controls to balance our interests with your rights. | Hemos implementado controles para equilibrar nuestros intereses con sus derechos. |
The other hand should be used to balance the ball. | La otra mano debe ser usada para balancear el balón. |
Formulated to balance the, lightening nourishing toner and active principles. | Formulado para equilibrio el, rayo nourishing toner y principios activos. |
Find a way to balance things for your situation. | Encuentra una manera de equilibrar las cosas para tu situación. |
It is far more difficult to balance two different cultures. | Es mucho más difícil de balancear dos culturas diferentes. |
Hormone therapy may be used to balance out your hormones. | La terapia hormonal puede ser utilizada para equilibrar sus hormonas. |
With this supplement, we provide calcium to balance both minerals. | Con este suplemento aportamos calcio para equilibrar ambos minerales. |
Begin to balance your technologies with philosophies of understanding. | Empiecen a equilibrar sus tecnologías con filosofías de entendimiento. |
But how to balance and conquer the mind in such situations? | ¿Pero cómo equilibrar y dominar la mente en tales situaciones? |
How have we managed to balance and even connect the two worlds? | ¿Cómo hemos conseguido equilibrar e incluso conectar los dos mundos? |
I'm trying to balance a lot of things here, Charlie. | Estoy tratando de equilibrar un montón de cosas, Charlie. |
As the wire artist learns to balance each step. | Como el artista del alambre que aprende a equilibrar cada paso. |
However, asymmetries in efficiency and scale would be difficult to balance. | Sin embargo, las asimetrías en eficiencia y escala serían difíciles de equilibrar. |
Characteristics As the wire artist learns to balance each step. | Características Como el artista del alambre que aprende a equilibrar cada paso. |
Yet businesses need to balance these needs with security. | Aun así, las empresas necesitan equilibrar estas necesidades con seguridad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!