engendrar
El informe que hoy nos ocupa va a engendrar dificultades. | The report that we are voting on today will cause difficulties. |
Y los horrores, los horrores aún mayores, que esto va a engendrar. | And the horrors, the even greater horrors, this is going to bring forward. |
Ahora, en cambio, se dirige a María, joven pacífica que va a engendrar al Salvador del mundo. | Instead it is used here to describe Mary, a peaceful young woman who is about to bring the Saviour into the world. |
Además, la existencia de un mecanismo de atribución de licencias de segmentos espaciales en los Estados Unidos va a engendrar discriminaciones contra los sistemas de origen extranjero. | Furthermore, the fact that a mechanism exists in the United States for granting space segment licences will give rise to discrimination against systems of non-US origin. |
Y todas las pasiones, en sus detalles, Espinoza las va a engendrar a partir de esos dos afectos fundamentales: la alegría como aumento de la potencia de actuar, la tristeza como disminución o destrucción de la potencia de actuar. | Spinoza will engender all the passions, in their details, on the basis of these two fundamental affects: joy as an increase in the power of acting, sadness as a diminution or destruction of the power of acting. |
A ver. ¿Va a engendrar el capitán? | Are you going to breed with the Captain? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!