emitir
¡Oh, usted va a emitir con máscaras, ¿no? | Oh, you're going to issue them with masks, aren't you? |
Enseguida cuando el profeta tiene el signo, el mismo va a emitir signos. | Later, when the prophet has the sign, he is going to emit signs. |
Seleccione Nueva y, a continuación, haga clic en Plantilla de certificado que se va a emitir. | Click New and then click Certificate Template to Issue. |
En el menú Acción, seleccione Nuevo y haga clic en Plantilla de certificado que se va a emitir. | On the Action menu, point to New, and then click Certificate Template to Issue. |
El pasaporte debe ser válido durante al menos seis meses desde la fecha de la visa se va a emitir. | The passport should be valid for at least six months from the date the visa is to be issued. |
Haga clic con el botón secundario en el panel derecho y seleccione Nueva > Plantilla de certificado que se va a emitir. | Right-click in the right pane and then select New > Certificate Template to Issue. |
Es información muy importante para cualquier persona que va a emitir un voto en la ciudad de Ramapo el 7 de noviembre. | It is very important information for anyone who will be casting a vote in the Town of Ramapo on November 7th. |
Incluso si Macron está dispuesto a presentarse como gentil y amable, los decretos presidenciales que dice que va a emitir son profundamente antidemocráticos. | Even if Macron is keen to present himself as gentle and kindly, the presidential decrees he speaks of issuing are deeply anti-democratic. |
Por consiguiente, la Comisión espera con gran interés la reacción del Consejo al dictamen que este Parlamento va a emitir en la materia. | Consequently, the Commission awaits with great interest the reaction of the Council to the opinion that Parliament will deliver on the matter. |
Y yo te estoy diciendo que un juez no va a emitir una orden de alejamiento porque un hombre está pidiendo ver a su hija. | And I'm telling you a judge isn't gonna issue a restraining order because a man asked to see his daughter. |
- (FR) Señor Presidente, señora van den Burg, Señorías, el Parlamento Europeo va a emitir su veredicto respecto a una propuesta de simplificación. | - (FR) Mr President, Mrs van den Burg, ladies and gentlemen, the European Parliament is today going to give its verdict on a proposal for simplification. |
Haga clic con el botón secundario en Plantillas de certificado, apunte a Nueva y, a continuación, haga clic en Plantilla de certificado que se va a emitir. | Right-click Certificate Templates, point to New, and then click Certificate Template to Issue. |
Los gustos de AVG y Avast tanto proporcionan una capa adicional de seguridad que va a emitir una advertencia si cualquier correo electrónico sospechoso en tu camino. | The likes of AVG and Avast both provide an extra layer of security that will warn you if any suspicious emails come your way. |
En cuanto a las transacciones subyacentes, Presidente Caldeira, ¿podría usted aclarar al Parlamento si el Tribunal va a emitir una declaración de fiabilidad positiva o negativa? | Regarding the underlying transactions, President Caldeira, please could you make it clear to Parliament whether the Court is issuing a positive or negative statement of assurance? |
Las tareas se identifican por los informes que se van a generar, el espacio de nombres sobre el que se va a emitir el informe y la programación del informe. | Tasks are identified by the reports to be generated, the namespace to be reported on, and report schedule. |
Cada vez que una señora le notifique que la medición no se va a emitir, y esto no le cerebral en relación con el tamaño, que está obviamente mentira para usted. | Any time a lady notify you that measurement is not going to issue, and this she does not brain concerning the size, she's obviously lying for you. |
Puede usted decirnos si esta comunicación que la Comisión va a emitir también tratará de las reglas relativas a productos cárnicos sobre una base más amplia? | Can you tell us if the intention in this communication that the Commission is to issue is also to deal with the rules on meat products on a broader basis? |
Por ese motivo la Comisión ha lanzado una consulta sobre opciones políticas en el ámbito del Derecho contractual, en respuesta a la cual el Parlamento va a emitir su dictamen hoy. | That is the reason why the Commission has launched a consultation on policy options in the field of contract law, in response to which Parliament is giving its opinion today. |
Si se permite a los Estados miembros desviarse del objetivo de equilibrar las finanzas públicas de acuerdo con el Pacto de Estabilidad y Crecimiento, esto va a emitir una señal equivocada. | If Member States are to be allowed to deviate from the objective of balancing public finances under the Stability and Growth Pact, this will give out quite the wrong signal. |
En una operación triangular, el proveedor del país A emite facturas a un cliente en el país B, quien a continuación va a emitir factura a otro cliente C (flujo de facturación). | In a triangular transaction, a supplier in country A invoices a customer in country B, who subsequently invoices another customer in country C (invoice flow). |
